李珏(1219—1307),南宋词人,字元晖,号鹤田,吉水(今属江西)人。宋末批差充干办御前翰林司,主管御览书籍,除门宣赞舍人。入元不仕。与汪元量多有酬唱。存词二首。
作品
击梧桐·别西湖社友
枫叶浓于染,秋正老、江上征衫寒浅。又是秦鸿过,霁烟外,写出离愁几点。①年来岁去,朝生暮落,人似吴潮展转。②怕听阳关曲,③奈短笛唤起,天涯情远。
双屐行春,扁舟啸晚。④忆著鸥湖莺苑。鹤帐梅花屋,⑤霜月后、记把山扉牢掩。惆怅明朝何处,故人相望,但碧云半敛。定苏堤、⑥重来时候,芳草如剪。⑦
【注释】
①又是秦鸿过,霁烟外,写出离愁几点:指大雁在云烟中飞过,它们排起的人字形如同在书写离别之愁。秦鸿,从北地向南飞的大雁。
②人似吴潮展转:形容自己像潮水一样四处漂泊,居无定所。展转,反复。
③阳关曲:(唐)王维的《
送元二使安西》一诗被谱成《阳关三叠》,成为盛行的送行曲。(宋)冯延巳《鹊踏枝》词:“醉里不辞金盏满,阳关一曲肠千断。”
④双屐行春,扁舟啸晚:指作者回忆与友人在西湖边着屐赏春和夜晚荡舟吟啸的情景。
⑤鹤帐梅花屋:形容隐士的洒脱生活。鹤帐,白色的帷帐。
⑥苏堤:苏轼知杭州时,筑堤于西湖,用以开湖蓄水,堤上夹道植柳,后人称之为“苏堤”。
⑦芳草如剪:形容青草的整齐茂盛。
【译文】
枫叶像被染上了一层浓红,秋天即将过去,临着江面,连衣服都沾着微寒。又见北雁南飞掠过长空,云烟外那大雁的点点身影像把离愁写在空中。年年岁岁,日落日升,人们似吴江的潮水时涨时退、辗转不停。最怕听到《阳关曲》那离别的歌声,无奈短笛又将此曲吹出,唤起我虽天涯海边也难舍难断的一片深情。
我们曾在春游时一起步行,也曾乘扁舟对着夜空高声歌咏,常记着那湖中的鸥鹭、苑林里的黄莺。忘不掉大家在梅花旁盖的小屋,在野鹤飞聚的山间搭的帐篷。无论霜露降还是月悬空,且莫忘记,要把山野庭院的柴门紧掩别留隙缝。惆怅明日我将在何处,思念故人朋友时,却只能让愁云紧锁着自己的眉峰。今天与大家约定,我来年重归时,仍在苏堤聚逢,再看那遍地芳草如茵,一片绿茸茸。
【赏析】
此词是作者告别西湖词社诸友,准备回乡隐居时所作。上片言与诸友别时的依依不舍之情,下片则想象自己回乡后对友人的深切思念。词中除以伤别为主题外,更以鹤帐梅屋、山扉紧掩来突出自己将不与新朝合作,甘于清贫的人生态度。
木兰花慢·寄豫章故人①
故人知健否,又过了、一番秋。记十载心期,苍苔茅屋,杜若芳洲。②天遥梦飞不到,但滔滔、岁月水东流。南浦春波旧别,③西山暮雨新愁。④
吴钩,⑤光透黑貂裘,⑥客思晚悠悠。更何处相逢,残更听雁,落日呼鸥。沧江白云无数,⑦约他年、携手上扁舟。⑧鸦阵不知人意,黄昏飞向城头。
【注释】
①豫章:地名,在今江西南昌市。
②杜若:香草名,叶作针形,味辛香。
③南浦:水滨。泛指送别的地方。
④西山:山名,全国以西山为名者甚多,此指江西新建县的西山,又名南昌山。
⑤吴钩:钩,兵器,形似剑而曲。相传吴王阖闾命国人做金钩,有人杀掉自己二子,以血涂钩,铸成二钩,献给吴王,后来以吴钩泛称利剑。
⑥光透黑貂裘:《战国策·秦策》:“(苏秦)说秦王,书十上而说不行,黑貂之裘敝,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。”这里指作者壮志未酬,境况落拓。
⑦沧江:沧,青色,因江水呈青苍色,故以沧江泛称江水。
⑧约他年、携手上扁舟:指相约友人一起泛湖隐居。
【译文】
别来无恙吧,老朋友?自分手,至今又是一番秋。我们已期盼了十年之久,想隐居在那长满青苔的茅屋,立脚于那满是香草的水边洲头。无奈天远梦也飞不到呀,但岁月却如滔滔江水无情地向东奔流。春江南岸我们一别之后,西山黄昏阴雨不断,又为人增添了多少新愁。
有志不能展,灯下看吴钩。整日在仕途上奔波黑貂裘都已磨透,思乡之切从晨至晚悠悠无尽头。不知何日能重逢聚首,唯有残夜之时听雁鸣,落日时分呼鹭鸥。常常面对江河上无数白云筹谋,他年能让我们约定实现,与你携手共登扁舟泛游。群鸦怎知人的心意,黄昏时分飞上城头,凄凉的景象不吉利的兆头,让人又生几分担忧。
【赏析】
此词为思友人之作。显然这里的友人是个隐士,“苍苔茅屋,杜若芳洲”正描写其生活的清贫,品德的高尚。也正是在情意相合的基础上,作者才能对他念念不忘,日夜相思,但只见岁月如梭,而二人会面却遥遥无期。下片写作者客居他乡,为谋生而四处漂泊,但誓志将与友人在不久的将来一起隐居江湖,听雁呼鸥,远离污浊时世。结句“鸦阵不知人意,黄昏飞向城头”再次点出思念友人的凄苦心情。