李陵咏
唐代王维诗作
《李陵咏》是唐代诗人王维创作的一首诗。此诗从李陵“三代将门子”的出身落笔,着重描写他对敌作战的勇敢精神,表现他对汉室的忠心,对他的不幸结局表示同情。全诗语言质朴流畅。
作品原文
李陵咏
汉家李将军,三代将门子。
结发有奇策①,少年成壮士。
长驱塞上儿,深入单于垒。
旌旗列相向,箫鼓悲何已。
日暮沙漠陲②,战声烟尘里。
将令骄虏灭③,岂独名王侍④。
既失大军援,遂婴穹庐耻⑤。
少小蒙汉恩,何堪坐思此。
深衷欲有报,投躯未能死⑥。
引领望子卿⑦,非君谁相理。
注释译文
词句注释
①结发:束发。古代男子自成童开始束发,因以指初成年。
②陲:边疆、靠近边界的地方。
③骄虏:骄横的胡虏。
④名王:指古代少数民族声名显赫的王。
⑤穹庐:古代游牧民族居住的毡帐。婴:缠绕。
⑥投躯:舍身;献身。
⑦引领:伸颈远望。多用来形容期望殷切。子卿:苏武,字子卿,天汉元年(前100年)奉命以中郎将持节出使匈奴,被扣留。匈奴贵族多次威胁利诱,欲使其投降;后将他迁到北海边牧羊,扬言要公羊生子方可释放他回国。苏武历尽艰辛,留居匈奴十九年持节不屈,至始元六年(前81年),方得以获释回汉。
白话译文
汉朝的李将军,三代都是将门虎子。
刚刚成年就颇具兵法奇策,年纪轻轻已具壮士气概。
长驱直入追逐塞上的匈奴人,深入单于的壁垒中。
旌旗面对面地陈列,响起悲壮的军乐声。
太阳在沙漠的边陲落下,烟尘里依然不断传出战争的喧嚣。
计划一举歼灭骄横的胡虏,而不只是消灭匈奴王的侍从。
然而失去了大军的援助,于是背负上了投降游牧民族的耻辱。
从小就蒙受汉庭的恩德,怎能忍受坐下来思考这种屈辱?
内心期待着自己能够报效朝廷,没能舍身就死。
殷切期望子卿你啊,除了你谁还能理解我呢?
创作背景
王维创作此诗时,年仅十九岁。王维读史有感,为英雄李陵蒙冤所震撼而作此诗。
作品鉴赏
这首诗是一首“复古”的作品,诗歌语言质朴流畅,不像六朝诗那样语词雕琢华美。在王维之前,陈子昂曾经提倡学习汉魏五言诗:“汉魏风骨,晋宋莫传,然而文献有可征者。仆尝暇时观齐梁间诗,彩丽竞繁,而兴寄都绝……”(《修竹篇序》),期望诗歌能够传达人的情怀寄托,而不仅仅追求诗歌语言的形式美。李陵骁勇善战,在浚稽山之战中以五千兵力对抗匈奴八万主力,斩杀匈奴万余人,但孤军奋战没有后援,李陵在与十余人突围时被俘。李陵本打算假意投降匈奴再寻求机会逃回汉朝,但汉武帝诛杀了李陵全家。李陵的悲剧人生有着复杂的政治背景。当时太子的舅舅、大将军卫青战功赫赫,在军中颇有威望。汉武帝可能出于政治平衡的考虑,一心扶持昌邑王的舅舅李广利建立军功,但李广利无论是征大宛还是征匈奴,军队损失都很大,而且李广利的军官贪财、不爱护士兵。李陵的女儿是太子的姬妾。李陵参与的这次北征,主将正是李广利,本来汉武帝只打算让李陵运送粮草,而李陵自请出征。李陵被围后,无人救援以致兵败被俘。汉武帝虽然一开始很愤怒,但是后来醒悟到李陵兵败是没有援兵的缘故,于是派人接李陵回国。但前来匈奴接李陵回国的公孙敖不但没有接回李陵,而且对武帝报告李陵帮匈奴练兵的谣言(当时李陵尚未真正投降匈奴,为匈奴人效力),导致李陵全家被杀。公孙敖多次随卫青出征,结果都战绩平平,甚至因为损失惨重被判死罪,却诈死逃亡。李陵空有一身将才,而每到人生拐点,总是遇人不淑。苏武出使匈奴被困多年,坚持气节没有投降匈奴,传闻李陵与苏武有一定交情。像苏武这样的君子,应该能在一定程度上感受、理解李陵的无奈吧。
作者简介
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《王右丞集》。
参考资料
最新修订时间:2023-08-30 20:02
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料