林本,于1947年8月12日出生,现任
福建师范大学外国语学院教授、翻译理论与实践方向硕士生导师、中国译协理事,福建省译协副会长,福建省外国语文学会副会长。 研究方向是翻译理论与实践,中国文化与翻译。
1947年8月12日出生,
福建师范大学外语系1975届毕业生。1978-1979年在
广州外国语学院进修一年。1986-1987年和1991-1992年在美国南俄勒冈大学当访问学者。
(1999-2004年) 《
文明社会史论》
辽宁教育出版社 1999年10月 (林本椿 王绍祥 合译) 《神秘顾问端纳在中国》
译林出版社 2001年1月 (林本椿 陈普 合译) 《10 1/2卷人的历史》 译林出版社 2002年12月 (林本椿 宋东升 合译) 《
英汉互译教程》 百家出版社 2004年2月 《汉英大辞海》副主编
中国中医药出版社 2001年12月 2004年高考3+X科目设置用书《英语》主编
福建教育出版社 2003年7月 主要论文: 文化全球化合和对外翻译 福建师大学报 1999年第2期 (中国人民大学书报资料中心〈文化研究〉1999年第7期 全文复印) 应该重视非文学翻译研究和人才培养 上海科技翻译 2000年第2期 严复翻译思想评述 《福建论坛》2003年第2期 笔耕不辍,传译诗魂——记普希金文学翻译家冯春先生 (吴华荔 林本椿 合作) 中国翻译 2002年第3期 (2002年8月) 林则徐和他的翻译班子 上海科技翻译 2002年第4期 (2002年11月)(卲雪萍 林本椿 合作) 口译一部茶花女 造就一个翻译家 (宋鸣华 林本椿 合作) ——记被遗忘的翻译家王寿昌 《中国翻译》2003年第4期 黄加略——曾获法国皇家文库中文翻译家称号的近代中国译坛先驱 (岳峰 林本椿 合作) 《中国翻译》2004年第一期