《桃源行》是唐代诗人
王维创作的一首
乐府诗。此诗取材于
陶渊明的散文《
桃花源记》,诗中将“桃花源”中的云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园等描绘成一幅幅生动形象的画面,表现了桃源中人日出而作、日入而息的生活,处处洋溢着人间田园生活的气息。全诗笔力舒健,从容雅致,通过形象的画面来开拓诗境,充分反映了王维“诗中有画”的特色。
作品原文
桃源行
渔舟逐水爱山春①,两岸桃花夹古津②。
坐看红树不知远③,行尽青溪不见人④。
山口潜行始隈隩⑤,山开旷望旋平陆⑥。
遥看一处攒云树⑦,近入千家散花竹⑧。
樵客初传汉姓名⑨,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源⑩,还从物外起田园⑪。
月明松下房栊静⑫,日出云中鸡犬喧⑬。
惊闻俗客争来集⑭,竞引还家问都邑⑮。
平明闾巷扫花开⑯,薄暮渔樵乘水入⑰。
初因避地去人间⑱,及至成仙遂不还⑲。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见⑳,尘心未尽思乡县㉑。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍㉒。
自谓经过旧不迷㉓,安知峰壑今来变㉔。
当时只记入山深,青溪几度到云林㉕。
春来遍是桃花水㉖,不辨仙源何处寻。
注释译文
词句注释
①逐水:顺着溪水。
②古津:古渡口。一作“去津”。
③坐:因为。
④“行尽”句:一作“行尽青溪忽值人”。见人,遇到路人。
⑤隈:山、水弯曲的地方。
⑥旷望:指视野开阔。旋:不久。
⑦攒云树:云树相连。攒,聚集。
⑧散花竹:指到处都有花和竹林。
⑨樵客:原本指打柴人,这里指渔人。
⑩武陵源:指桃花源,相传在今湖南
桃源(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。
⑪物外:世外。
⑫房栊:房屋的窗户。静:一作“净”。
⑬喧:叫声嘈杂。
⑭惊:一作“忽”。俗客:指误入桃花源的渔人。
⑮引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。都,一作“乡”。
⑯平明:天刚亮。闾巷:街巷。开:指开门。
⑰薄暮:傍晚。
⑱避地:迁居此地以避祸患。去:离开。
⑲及至:一作“更闻”。遂:一作“去”。
⑳灵境:指仙境。
㉑尘心:普通人的感情。乡县:家乡。
㉒游衍:留连不去。
㉓自谓:自以为。不迷:不再迷路。
㉔峰壑:山峰峡谷。
㉕几度:一作“几曲”。云林:云中山林。
㉖桃花水:春水,桃花开时河流涨溢。
白话译文
渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁。
花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟。
走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川。
远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜花掩映。
第一次才听说汉以后的朝代,村民穿戴的还是秦代衣装。
他们世代聚居在武陵源,在这里共建了世外田园。
明月朗照,松下房栊寂静;旭日升起,村中鸡犬声响起。
村人惊讶地把外客迎接,争相邀请,询问那世上的消息。
清晨的街巷,家家打扫花径;傍晚的溪边,渔樵乘船回村。
当初因避乱世逃出尘寰,寻到这桃源仙境便不归还。
从此隐居峡谷,再不管外间变化;世人求访异境,不过是空望云山。
渔人不怀疑这是难得的仙境,但凡心未尽只把家园挂牵。
出洞后他不顾隔山隔水,又决定辞家来此仙源。
自认为来过的地方不会迷路,怎知道眼前的峰壑全然改变。
当时曾记得山径幽深,沿青溪几回弯曲才到桃林。
此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路!
创作背景
此诗题材取自陶渊明的叙事散文《桃花源记》,是王维早期的作品,当作于王维十九岁在京兆长安时,时间大约在唐玄宗开元七年(719)。
作品鉴赏
整体赏析
王维这首《桃源行》,由于成功地在陶渊明的《桃花源记》基础上进行了艺术上的再创造,因而具有独立的艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。《桃源行》的艺术再创造,主要表现在开拓诗的意境上;而这种诗的意境,又主要通过一幅幅形象的画面体现出来。
全诗可以分为三层。前十二句为第一层,中十二句为第二层,后八句为第三层。诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”的生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸的桃花林中悠悠行进。诗人用艳丽的色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”“行尽青溪”作了铺陈。这里,绚烂的景色和盎然的意兴融成一片优美的诗的境界,而事件的开端也蕴含其中了。散文中所必不可少的交代,如“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近”等语,在诗中化为言外意、画外音,让读者自己去想象,去体会。在画面与画面之间,诗人巧妙地用一些概括性、过渡性的描叙,来牵引连结,并提供线索,引导着读者的想象,循着情节的发展向前推进。“山口”“山开”两句,便起到了这样的作用。它通过概括描叙,使读者想象到渔人弃舟登岸、进入幽曲的山口蹑足潜行,到眼前豁然开朗、发现桃源的经过。这样,读者的想象便跟着进入了桃源,被自然地引向下一幅画面。这时,桃源的全景呈现在人们面前了:远处高大的树木像是攒聚在蓝天白云里,近处满眼则是遍生于千家的繁花、茂竹。这两句,由远及近,云、树、花、竹,相映成趣,美不胜收。画面中,透出了和平、恬静的气氛和欣欣向荣的生机,让读者驰骋想象,去领悟、去意会,去思而得之,而所谓诗的韵致就蕴含其中了。接着,又可以想象到,渔人一步步进入这幅图画,开始见到了其中的人物。“樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。”写出了桃源中人发现外来客的惊奇和渔人乍见“居人”所感到服饰上的明显不同,隐括了散文中“不知有汉,无论魏晋”的意思。
中间十二句,是全诗的主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特的艺术风格。渔人,这位不速之客的闯入,使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象的画面,不过画的不是景物而是人物。“惊”“争”“集”“竞”“问”等一连串动词,把人们的神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情的性格和对故土的关心。“平明”二句进一步描写桃源的环境和生活之美好。“扫花开”“乘水入”,紧扣住了桃花源景色的特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源的来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵悠长的咏叹,文势活跃多姿。
最后一层,诗的节奏加快。作者紧紧扣住人物的心理活动,将渔人离开桃源、怀念桃源、再寻桃源以及峰壑变幻、遍寻不得、怅惘无限这许多内容,一口气抒写下来,情、景、事在这里完全融合在一起了。“不疑”六句,在叙述过程中,对渔人轻易离开“灵境”流露了惋惜之意,对云山路杳的“仙源”则充满了向往之情。然而,时过境迁,旧地难寻,桃源已不知在何处了。这时,只剩下了一片迷惘。最后四句,作为全诗的尾声,与开头遥相照应。开头是无意迷路而偶从迷中得之,结尾则是有意不迷而反从迷中失之,令读者感喟不已。“春来遍是桃花水”,诗笔飘忽,意境迷茫,给人留下了无穷的回味。
王维这首诗中把桃源说成“灵境”“仙源”,很多人有非议。其实,诗中的“灵境”,也有云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园,桃源中人也照样日出而作,日入而息,处处洋溢着人间田园生活的气息。它反映了王维青年时代美好的生活理想,其主题思想,与散文《桃花源记》基本上是一致的。
将这首《桃源行》诗与陶渊明《桃花源记》作比较,可以说二者都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文气,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗的意境中想象到。诗中展现的是一个个画面,造成诗的意境,调动读者的想象力,去想象、玩味那画面以外的东西,并从中获得一种美的感受。这就是诗之所以为诗的原因。
这首诗通过形象的画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”的特色在早年作品中的反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗的笔力舒健,从容雅致,游刃有余,为后人称道。
名家点评
明代
钟惺、
谭元春《唐诗归》:钟云:将幽事寂境,长篇大幅,滔滔写来,只如唐人作《帝京》《长安》富贵气象,彼安得有如此流便不羁?钟云:“不知远”,远近俱说不得矣。写景幻甚(“坐看红树”句下)。钟云:“散”字写景细(“近入千家”句下)。钟云:此处已是绝妙结句,因后一结更妙,故添一段不厌其多(“世中遥望”句下)。钟云:依然就“桃花水”上加“遍是”二字,写出仙凡之隔,又是一世界,一光景。下“不辨”句即从此一字生出。妙!妙(“春来遍是”句下)!
明末清初
邢昉《唐风定》:质素天然,风流嫣秀,开千古无穷妙境。
清代
王士禛《
池北偶谈》:唐宋以来,作《桃源行》最佳者,王摩诘(王维)、韩退之(
韩愈)、王介甫(
王安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。
清代
焦袁熹《此木轩论诗汇编》:真千秋绝调。此诗亦作三停看。中三章是正面。“不疑”三韵与“山口”一章相准,“当时”二韵对首章。结二句老僧只管看,观之不足,赞之不尽。所以只如此写,如此住,此言外意也,若曰“吾老是乡耳”。七言古诗,此为第一。
清代
沈德潜《
唐诗别裁》:顺文叙事,不须自出意见,而夷犹容与,令人味之不尽。
清代吴煊、胡棠《唐贤三昧集笺注》:多参律句,尚沿初唐体。顾云:叙事展怀,段段血脉,段段景象,亲切如画,殊非人境,令人忘世。流丽醇雅。收尽而不尽。
清代张文荪《唐贤清雅集》:长篇提缀铺叙,不板不浮,气体入妙。“空论”两句作纽,顾盼前后成章法。回环往复,去路杳然。
清代
翁方纲《
石洲诗话》:古今咏桃源事者,至右丞而造极。
清代
宋宗元《
网师园唐诗笺》:初入景光,写来便妙(“行尽清溪”句下)。叙述简尽(“樵客初传”句下)。
清代范大士《历代诗发》:较胜靖节诗,其叙事转却处圆活人神。
作者简介
王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。
安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与
孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。有《
王右丞集》。