《梦之河》是
AKB48演唱的歌曲,收录于AKB48第27张单曲《
格子花纹》,《梦之河》是为宣布毕业的
前田敦子送行的歌曲。
演唱成员
SKE48 TeamS & AKB48 TeamK:
松井珠理奈 歌词
综合
ここはどこなのだろう
koko wa doko nano darou
这是哪里呢
空(そら)を见上(みあ)げて探(さが)した星(ほし)
sora wo miagete sagashita hoshi
仰望星空 找寻星宿
私(わたし)いつのまにか
watashi itsunomanika
我从何时开始
一人(ひとり)逸(はぐ)れてしまったよ
hitori hagureteshimattayo
一个人偏离了轨道
何(なに)も怖(おそ)れないで
nanimo osorenaide
请不要害怕
たとえ离(はな)れてても
tatoe hanaretetemo
即使在此分离
ずっと ずっと
zutto zutto
一直 一直
みんな変(か)わらずに
minna kawarazuni
大家都不会改变
そばにいるから
sobani iru kara
在你的身旁
梦(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)が
yume no kawa wo watatta fune ga
渡过梦之河的小船啊
静(しず)かに岸(きし)に着(つ)く 夜明(よあ)け前(まえ)
shizukani kishi ni tsuku yoake mae
静静地抵达岸边 在拂晓之前
初(はじ)めての 大地(だいち)に一歩(いっぽ)
hajimete no daichi ni ippo
终于勇敢迈出
足(あし)を今(いま)踏(ふ)み出(だ)す
ashi wo ima fumidasu
踏上未知大陆的第一步
耳(みみ)をそばだててみて
mimi wo sobadatete mite
竖起耳朵
风(かぜ)の向(む)こうに闻(き)こえるでしょう
kaze no mukou ni kikoeru deshou
倾听着风那边的声音
どんな辛(つら)い时(とき)も
donna tsurai toki mo
无论在多么痛苦的时候
谁(だれ)か见守(みまも)ってくれてる
dare ka mimamottekureteru
也有人在守护着注视着你
深(ふか)い雾(きり)の中(なか)を
fukai kiri no naka wo
深雾弥漫之中
何(なに)か灯(とも)しながら
nanika tomoshinagara
有什么在闪耀着
きっと きっと
kitto kitto
一定 一定
夜(よる)のその先(さき)に
yoru no sono saki ni
是深夜的尽头
目指(めざ)してた场所(ばしょ)
mezashiteta basho
我将要去的地方
梦(ゆめ)の河(かわ)を 小(ちい)さな舟(ふね)が
yume no kawa wo chiisana fune ga
在梦之河中 小小的船啊
ゆっくり消(き)えていく 不安(ふあん)そうに
yukkuri kieteyuku fuansouni
慢慢地消失 好像很不安
揺(ゆ)れていた あなたの背中(せなか)
yureteita anata no senaka
摇晃着 在你的背后
勇気(ゆうき)ふりしぼって
yuuki furishibotte
竭尽所有的勇气
今日(きょう)はさよなら言(い)い合(あ)って
kyou wa sayonara iiatte
今天 互相道了再见
いつかまた会(あ)える日(ひ)まで
itsuka mata aeru hi made
直到何时再相遇
そう寂(さみ)しさも 涙(なみだ)は拭(ふ)いて
sou samishisamo namida wa fuite
拂去那寂寞的眼泪
ちゃんと见送(みおく)りましょう
chanto miokurimashou
好好地目送着你
梦(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)が
yume no kawa wo watatta fune ga
渡过梦之河的小船啊
静(しず)かに岸(きし)に着(つ)く 夜明(よあ)け前(まえ)/
shizukani kishi ni tsuku yoake mae
在黎明之前 静静地抵达岸边
私(わたし)から最初(さいしょ)に一歩(いっぽ) 先(さき)を歩(ある)こう
watashi kara saishoni ippo saki wo arukou
由我 先踏出 那最初的一步
梦(ゆめ)の河(かわ)は 过去(かこ)から今(いま)へ
yume no kawa wa kako kara ima e
梦之河啊 从过去到现在
今(いま)から未来(みらい)へと 流(なが)れてる
ima kara mirai e to nagareteru
直到到未来 不断地流淌着
それぞれの 希望(きぼう)の船(ふね)を
sorezore no kibou no fune wo
承载着这各自希望的小船
谁(だれ)も漕(こ)いでいるんだ
daremo koideirun da
每个人也都划着
梦(ゆめ)が叶(かな)ったら
yume ga kanattara
当梦想实现之时
迎(むか)えに来(く)るよ
mukae ni kuru yo
我一定会回来见你们
日文
ここはどこなのだろう
空(そら)を见上(みあ)げて探(さが)した星(ほし)
私(わたし)いつのまにか
一人(ひとり)逸(はぐ)れてしまったよ
何(なに)も怖(おそ)れないで
たとえ离(はな)れてても
ずっと ずっと
みんな変(か)わらずに
そばにいるから
梦(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)が
静(しず)かに岸(きし)に着(つ)く 夜明(よあ)け前(まえ)
初(はじ)めての 大地(だいち)に一歩(いっぽ)
足(あし)を今(いま)踏(ふ)み出(だ)す
耳(みみ)をそばだててみて
风(かぜ)の向(む)こうに闻(き)こえるでしょう
どんな辛(つら)い时(とき)も
谁(だれ)か见守(みまも)ってくれてる
深(ふか)い雾(きり)の中(なか)を
何(なに)か灯(とも)しながら
きっと きっと
夜(よる)のその先(さき)に
目指(めざ)してた场所(ばしょ)
梦(ゆめ)の河(かわ)を 小(ちい)さな舟(ふね)が
ゆっくり消(き)えていく 不安(ふあん)そうに
揺(ゆ)れていた あなたの背中(せなか)
勇気(ゆうき)ふりしぼって
今日(きょう)はさよなら言(い)い合(あ)って
いつかまた会(あ)える日(ひ)まで
そう寂(さみ)しさも
涙(なみだ)は拭(ふ)いて
ちゃんと见送(みおく)りましょう
梦(ゆめ)の河(かわ)を 渡(わた)った舟(ふね)が
静(しず)かに岸(きし)に着(つ)く 夜明(よあ)け前(まえ)
私(わたし)から最初(さいしょ)に一歩(いっぽ)
先(さき)を歩(ある)こう
梦(ゆめ)の河(かわ)は 过去(かこ)から今(いま)へ
今(いま)から未来(みらい)へと 流(なが)れてる
それぞれの 希望(きぼう)の船(ふね)を
谁(だれ)も漕(こ)いでいるんだ
梦(ゆめ)が叶(かな)ったら
迎(むか)えに来(く)るよ
平假名罗马音
koko wa doko nano darou
sora wo miagete sagashita hoshi
watashi itsunomanika
hitori hagureteshimattayo
nanimo osorenaide
tatoe hanaretetemo
zutto zutto
minna kawarazuni
sobani iru kara
yume no kawa wo watatta fune ga
shizukani kishi ni tsuku yoake mae
hajimete no daichi ni ippo
ashi wo ima fumidasu
mimi wo sobadatete mite
kaze no mukou ni kikoeru deshou
donna tsurai toki mo
dare ka mimamottekureteru
fukai kiri no naka wo
nanika tomoshinagara
kitto kitto
yoru no sono saki ni
mezashiteta basho
yume no kawa wo chiisana fune ga
yukkuri kieteyuku fuansouni
yureteita anata no senaka
yuuki furishibotte
kyou wa sayonara iiatte
itsuka mata aeru hi made
sou samishisamo
namida wa fuite
chanto miokurimashou
yume no kawa wo watatta fune ga
shizukani kishi ni tsuku yoake mae
watashi kara saishoni ippo
saki wo arukou
yume no kawa wa kako kara ima e
ima kara mirai e to nagareteru
sorezore no kibou no fune wo
daremo koideirun da
yume ga kanattara
mukae ni kuru yo
中文译文
这是哪里
仰望星空 找寻星宿
我不知道是在何时
一个人误走到这里
不需畏惧任何事物
即使是分离
一直 一直
大家还一直不变的
守候在你身边
渡过梦之河的小船啊
静静地抵达岸边 在拂晓之前
终于勇敢迈出
踏上未知大陆的第一步
竖起耳朵
能听到风的那边传来的声音吧
无论在多么痛苦的时候
身边也一定有人在守护着
在浓浓的大雾中
点亮灯火
一定 一定
在黑夜的尽头
是你的目的地
渡过梦之河的小船
带着不安 慢慢的消失了
轻轻的摇晃着的 在你的背后
为我增添了勇气
今天说了再见
直到再次相会的那一天
将寂寞和眼泪都抹去
好好地目送我离去吧
渡过梦之河的小船
静静地抵达岸边 在天亮以前
由我 开始迈出新的一步 向前走去
梦之河 从过去到现在
直到到未来 不断流淌着
承载大家希望的船
都在河中穿行
当梦想实现的时候
我定会回来见你们
歌曲MV
拍摄这支MV的是为AKB制作纪录电影的高桥荣树导演,配合歌词,有一幕
前田敦子乘船前行,队友们目送她离开,画面非常美。前田敦子没有开口说话,表情似乎很复杂,目送她离开的
大岛优子还在拍摄时流下了眼泪。拍摄结束后,还有
高桥南代表成员们为前田敦子送去花束的感人一幕。