《梵典与华章:印度作家与中国文化》是2004年
宁夏人民出版社出版的图书,作者:郁龙余。本书陪伴你追寻先贤求法踪迹,考察时彦切磋之旅,展望未来的发展宏图。
郁龙余,上海市人,1946年生。1965年入北京大学东方语言文学系印地语专业,1970年毕业留校任教。1984年调入深圳大学中文系,历任中文系副主任、主任、文学院院长兼院学术委员会主任。现为深圳大学留学生部主任。
深圳大学中国经济特区研究中心副主任。主要从事印度文学、中印文学、中印诗学比较研究。主要兼职有:北京大学东方文学研究中心教授、
中国中外关系史学会副会长。著有《中国印度文学比较》、《
泰戈尔文学作品研究》(合著),主编《东方文学史》、《中印文学关系源流》、《
中国印度文学比较论文选》、《中西文化异同论》,另有印度译作30多万字。目前正完成教育部“十五”重点课题《中国印度诗学比较》。
中国和印度同属世界
四大文明古国、世界三大文化中心。两国文化自成体系,独立发展,然而又交通自古,文缘久远。一部中印文化交流史,可谓源远流长,硕果累累,堪称跨文化交流的楷模。其间,涌现出了鸠摩罗什、菩提达摩和法显、玄奘、义将等高僧大德,光前裕后,彪炳史册。纵览中印文化关系,在古代中国输入多而输出少,至近代渐趋平衡。印度泰戈尔、辨喜、尼赫鲁、师觉月等,深受中国文化熏陶,中国梁启超、陈寅恪、郭沫若、苏曼殊、冰心等,深受印度文化影响。中印文化交流,呈现出交光互影的新景象。
1. 印度则交通自古——你来我往的三千年老友
2. 虽兄弟眷属,何以加之——世界文化交流的楷模
1. 瑰丽幽*,世界大文——从佛典中的吠陀诗说起
2. 梵风悠长,绵绵不绝——吠陀思想与现代中国
1. 将“支那”推向世界——《摩诃婆罗多》与中国
2. 十奢王缘,兰嘎西贺——《罗摩衍那》在中国
3. 皇家秘笈,遍传东邻——《五卷书》在中国
1. 白马驮经,三藏译师——佛经与中国译经家
3. 禅悦朝隐,轮回业报——佛教思想在官府民间
4. 欲向文殊叩法门——中国近代思想与佛教
1. 孤鬼神人,梦中世界——佛典与中国小说
2. 添花锦美,切玉刀巧——佛典与中国诗歌
3. 柳毅传说,目连救母——佛典与中国戏曲
1. 梵仙丽质,中土生辉——《沙恭达罗》的中译及演出
2. 离愁别绪,银汉白云——《云使》在汉藏地区的传播