《
古兰经》首章的篇名。一译“法谛海”。阿拉伯语音译,意为“开端”。因此章被列入全经之卷首,起“
开宗明义”的作用,故以此为章名。
全章共7节,其译文为:“奉至仁至慈的真主之名。一切赞颂,全归真主,全世界的主,至仁至慈的主,报应日的主。我们只崇拜你,只求你祜助,求你引导我们上正路,你所祜助者的路,不是受谴怒者的路,也不是迷误者的路。”其中第1节为本章的正文,在《古兰经》全经114章中,除第9章《忏悔(讨白)》外,其余113章都列在章首作为“起始”句。在
穆斯林日常生活中,这一节的全文或前半句“奉真主之名”,被广泛诵读运用,如饮食起居、宰牲、远行或舟车启动之际,均以“奉真主之名”句开始。全章内容主要是概括并赞颂造物主安拉的全能和无与伦比的权威,并以呼告祈求的口吻表示认主独一的坚定忠诚,求主给予祜助和指引,引向正轨而不致歧途迷路。它为《古兰经》的总纲,表述了伊斯兰教“认主独一、唯主是依”的基本信条。据《拜达维古兰经注》解,此章经文曾先后被颁降启示过两次,一次在麦加,一次在麦地那。在穆斯林
宗教礼仪和社会生活中,这是必读的、首要的一章,也是反复诵读最广泛、最频繁的一章。在拜功中,每一拜都要诵读它;在喜庆、悼亡、集会、节日、祈祷等各种仪式中,也多以此章开头。伊斯兰世界刊行的各种宗教读物、名著被传诵的频率,都远远不及《法蒂哈》章诵读人次之多。操不同语言的穆斯林,几乎老弱妇孺,皆能背诵之。
《
古兰经》首章的篇名。一译“法谛海”。阿拉伯语音译,意为“开端”。因此章被列入全经之卷首,起“开宗明义”的作用,故以此为章名。