熊龙峰四种小说
明代佚名撰写的一部小说集
《熊龙峰四种小说》是明代佚名撰写的一部小说集,由明代熊龙峰刊行。
内容简介
张生彩鸾灯传
浙江绍兴人张舜美,年方二十岁,长得一表人材,赴杭州乡试未中,就滞留在杭城。元宵灯节,张生上街游玩,遇绝色女子刘素香,不禁神魂颠倒,痴心地跟踪前往。素香对张生也很中意,赠他一个同心结和《如梦令》词一首,约他到家中相会。第二天傍晚,舜美赴约,两人见面后商议私奔镇江投亲。在出城时,因人多拥挤,舜美与素香走散。素香为绝父母寻觅、追赶之念,有意脱下一只绣花鞋在江边,自己一个人去了镇江。而舜美寻了素香一夜,在新码头见到绣鞋,又听到传说,以为素香投水而死,悲伤惊悸而病卧不起。素香到镇江后,举目无亲,想投水自尽,为一个尼姑救下,暂且到大慈庵中栖.身。舜美病愈后思念素香,发誓终身不娶。三年后,舜美得中解元,在去京会试途中经过镇江,因狂风所阻停舟滞留江边。舜美上岸沿江散步来到大慈庵中,终与素香相会,再续前缘。舜美中进士及第,授福建莆田县尹,衣锦荣归,双方父母团圆庆贺。
苏长公章台柳传
宋代临安府太守苏轼,字子瞻,号东坡居士,人称眉山老叟。东坡文章锦绣冠世,只因言语鲠直得罪宰相王荆公,被贬往黄州。后复任临安太守。一日,在西湖边书院中与灵隐寺佛印长老一起饮酒联诗,共赏牡丹花。席间唤一歌妓名叫章台柳唱曲助兴。东坡见章台柳才貌双全,色艺俱佳,便以“柳”为题,命她作词一首,并醉后戏言:“诗词做得好,即娶她回去。”章台柳提笔作《沁园春》词一首,东坡、佛印读后啧啧称叹,两人也各作一首相和。章台柳归家后闭门谢客专等苏轼前来迎娶,等了一年不见踪影,就下嫁丹青大夫李从善。又一年后,东坡旧地重游,风吹柳叶在酒杯中,东坡想起前情,派人寻访,才知章台柳已嫁从善。他深感内疚,就在从善画的《杨柳图》上题诗一首。后章台柳在画上题诗明志,坚与丈夫相守到老。佛印长老、龙井寺辨才长老、智果寺南轩长老和秦少游见诗赞叹章氏奇才,也都一并题诗词于画上记之。
冯伯玉风月相思小说
明洪武元年春,成都府兴庆坊人冯琛,字伯玉,聪明颖悟。幼年父母亡故。冯生因盗乱而辗转迁居来到临安。直殿将军赵或无子,因爱冯生才艺而收养在府中。赵将军有一个女儿,名云琼,由庶母刘氏养育成人。赵或请老师在家中给他们两人授课。冯生与云琼青梅竹马,两小无猜。二年后,云琼因年近及笄,父令其入深闺习女红而不出。从此,冯生与云琼咫尺天涯,无法相聚。云琼有婢女韶华,伶俐聪慧,冯琛与她结为兄妹,遂为冯琛与云琼传递诗词音讯。不久,韶华因婢女身份无事也不许出外,冯生与云琼虽也曾相见过几次,却各难畅诉衷肠情愫,均相思成疾。
夫人逼问韶华后得知女儿的病因,遂与赵或商议后将云琼许冯生为妻,两个有情人终成眷属。不久,赵彧被召进京,他向皇帝推荐女婿冯琛之才。帝大喜召琛,冯琛与云琼依依惜别。琛进京,官为起居郎。他写信给云琼,让云琼带韶华到京城来团圆。此时有倭夷入侵,帝命冯琛为静海将军率军征讨。冯琛与倭夷大战,反败为胜,班师回朝。琛官居镇国大将军,妻云琼为赵国夫人,夫荣妻贵。洪武七年,琛薨,帝以王礼祭之。十五天以后,云琼也忧思不食而亡。
孔淑芳双鱼扇坠传
明弘治年间,临安府旬宣街富翁徐大川,娶妻戴氏。年过半百才生有一子,名景春。景春廿六岁时,到漏水桥侧游玩,见到美女孔淑芳,不免神魂颠倒。淑芳也眉目传情,有意于他。两人言谈之问,同行到淑芳的幽轩家中。酒宴后,淑芳与景春同衾共枕,尽于飞之乐。景春一夜未归,其父派家人遍城寻访,并无踪迹。却有右邻张世杰经营商贩,这天收市沿河归家,走到新河坝上孔坟旁,见景春俯伏在地,如痴如醉,口中喃喃狂言妄语。张世杰十分惊恐,心想景春必为鬼魅所缠,急忙扶起景春,送他回家。其父见景春昏迷不醒,惊慌失措,成日求神问卜,请医服药,又请白茅观建醮三昼夜,荐拔妖魂。不久,景舂病愈,往临清经商。他对以前发生之事,浑然不知。数月后,获利而归,奉父母命与李氏成亲完婚。半年之后,景春再往常州经商,获利丰厚,回家途经北新关张世杰家中,景春备礼拜访相谢,世杰设宴款待。黄昏他辞别世杰,中途又遇到淑芳。两人交合,淑芳把双鱼扇坠送给景春作为表记。天亮以后,景春才踉跄到家,一到家中,即已不省人事。其父往紫阳宫请来真人施法术,擒获孔淑芳和一丫环的鬼魂判回酆都,并将景春救醒。真人为绝后患,将景春所得的双鱼扇坠收藏了起来。
创作背景
该小说集撰述者不详。《张生彩鸾灯传》《苏长公章台柳传》两篇,有可能是宋、元时代的旧作;《冯伯玉风月小说》《孔淑芳双鱼扇坠传》,则是明代人所撰。
话本小说是“说话”艺人的底本,是随着民间“说话”技艺发展起来的一种文学形式。流行于宋元时期,又称宋元话本。大量的话本小说在明清时期又被重新整理编选,有力地推动了小说的发展。作为话本小说选集的《熊龙峰四种小说》撰者不详,明万历(一说嘉靖)年间刊行,因书中有“熊龙峰刊行”字样,学界始定为今名。
作品鉴赏
这四篇小说都可以归为婚姻爱情的题材,而在主题上难免不能摆脱话本小说本身所带有的“意淫”的缺点,以及教化的社会功用。四篇小说都运用了中国“才子佳人”传统母题,《张生彩鸾灯传》、《冯伯玉风月相思小说》两篇描写了终极一生的爱情佳话,虽然其间历经坎坷,但总算得以圆满,歌颂了爱情的忠贞。《苏长公章台柳传》与前两者相比更像是一次美丽邂逅,从时间上来讲不过是两三年的光阴,选用了两个吟诗作对的场景,予以对比,侧面赞美了章台柳这一有才有德的女性形象。故事虽简短,但是语言清新明朗,自然简洁,是四篇小说当中唯一不沾淫秽之词者,语言风格上较其余篇目更为雅致。至于《孔淑芳双鱼扇坠传》,与前三篇更为不同,小说还运用了“人鬼情”的母题,但是此人鬼情不是感人至深的“人鬼情未了”,而是女鬼孔淑芳为享受爱情,使得徐景春受害的故事,表现善有善报恶有恶报的道理,无论人鬼都要恪守本分。从题材上看,《孔淑芳双鱼扇坠传》似乎更为新颖,吸引读者,并且在主题上也有可延伸之处。从今天小说分析的观点来看,女鬼孔淑芳的形象值得深思,她本无恶意,犯下罪过,真人却毫不留情的将其处罚,为己害人,固然可恶,但是她也有可怜之处。同样徐景春也有缺点之处,比如经商过程中,在朋友家长久饮酒作乐,每次经商都得父母催促。但是最后的下场两者截然不同。徐得以善终,而鬼被重罚。
这四篇小说的篇幅都很短小,小说在人物形象塑造上,主要通过人物的语言、行动来表现人物的性格特点。这在《张》表现的尤为明显,对李素香这一女性形象的塑造很是丰满。自出计策和张舜美一起私奔,女伴男装,便将自己的鞋子放在河边,以防家人来巡,和女尼姑的对话都表现出她虽为闺中女子,但是却大胆,聪慧;傍晚在江亭哭泣,又显现出她女性软弱的一面;夜梦白衣大士却不告诉师尼,再次见到张舜美时,没有贸然行事,而是先让师尼打探,又体现出她的谨慎和稳重。文中通过神态、心理活动、言语、动作等一系列手法,一个的鲜活的人物形象跃然纸上,具有立体感。在《苏》和《冯》,大量的引用诗文,通过诗文来反映人物,但是人物性格塑造上略有扁平,少有特色,比如在《冯》中对于冯伯玉这一人物形象,平平淡淡,是一个通版的类型化的优秀青年,几乎没有什么特别之处,似乎放在任何一篇小说当中都可以,这样就使得故事情节就略显逊色,难以引起读者心灵的激荡。
后世影响
四种之中《冯伯玉风月相思小说》和《清平山堂话本集》中的《风月相思》、《张生彩鸾灯传》和《古今小说》中的《张舜美元宵得丽女》,除了小部分文字相异外,大体可以说是相同的。《冯伯玉风月相思小说》和《清平山堂话本集》中的《风月相思》之间,因为相差极少,看不出它们之间的前后和蝉蜕关系,但是据此可以校出《清平山堂话本》中的错简和缺页。虽然这些小说写得并不好,如郑振铎就作过“像《苏长公章台柳传》风格极为幼稚”等评价,但是它们当时在民间是很受欢迎的。而且,它们对于研究明代盛行的小说也是十分重要的。
版本信息
四种小说,今藏日本东京内阁文库。四种并为分册单行本,版式纸质均相同。每半叶七行,行十六字。各册分量俱甚少。因系写刻,简体字颇多。其中,仅《张生彩鸾灯传》一种,于篇首“入话”二字下,题“熊龙峰刊行”字样。熊氏名佛贵,字东润,号龙峰。明万历前后福建建阳书商,以忠正堂为名。其所刊书籍尚有余泸东校《重刻元本题评音释西厢记》、涂德孚校《天妃济世出身传》等。
已故的小说研究者王古鲁早年访书日本,拍摄得原小说,1960年代检得底片,予以整理校注。1958年由上海古典文学出版社排印;1989年,上海古籍出版社曾予重印。1990年,江苏古籍出版社刊印石昌渝校点本,改题《熊龙峰刊本小说四种》。其中,《张生彩鸾灯传》,王氏校注本略有删节。石氏据中国社会科学院文学研究所所藏照片,重新校勘,未予删节,严谨的态度值得肯定。
参考资料
最新修订时间:2023-07-08 17:40
目录
概述
内容简介
参考资料