two,
three, he jumped up again, but still, he missed the grapes. The fox tried again and again, but never succeeded. At last he decided to give it up. He, walked away with his nose in the air, and said“I am sure they are sour.”
《
伊索寓言》:原书名为《埃索波斯故事集成》,是
古希腊民间流传的讽喻故事,一部
寓言故事集。经后人加工,成为流传的《
伊索寓言》。伊索是公元前6世纪古希腊人,善于讲
动物故事,“伊索”即是“埃塞俄”的谐音。从作品来看,时间跨度大,各篇的倾向也不完全一样,据推测,它不是一人一时之作,可以看作是古希腊人在相当长的历史时期内的集体创作。伊索,可能是其中的一位重要作者。伊索寓言,来自民间,所以社会底层人民的生活和
思想感情得到了较突出的反映。如对富人贪婪自私的揭露;对恶人残忍本性的鞭鞑;对劳动创造财富的肯定;对社会不平等的抨击;对懦弱、懒惰的讽刺;对勇敢斗争的赞美。还有许多寓言,教人如何处世,如何做人,怎样辨别是非好坏,怎样变得聪明、智慧。伊索寓言是古希腊人生活和斗争的概况、提炼和总结,是古希腊人留给后人的一笔
精神遗产。
《伊索寓言》通过简短的小寓言故事来体现日常生活中那些不为我们察觉的真理。这些小故事言简意赅,平易近人,文字凝练,故事生动,想象丰富,饱含哲理,融
思想性和艺术性于一体。作家,诗人、哲学家、平常百姓都曾得到过启发和乐趣。其中《
农夫和蛇》、《狐狸和葡萄》、《
狼和小羊》、《
龟兔赛跑》、《牧童和狼》、《农夫和他的孩子们》等已成为全世界家喻户晓的故事。寓言,是智慧的语言,哲理的诗。寓言,大读者爱读,
小读者更爱读。《伊索寓言》是寓言中的精华,是人类宝贵的
精神财富。到几千年后的今天,伊索寓言已成为西方寓言文学的范本,亦是世界上流传最广的
经典作品之一。据说世界最早的寓言集就是《伊索寓言》。
1.通过狐狸“吃不到葡萄就说
葡萄酸的”故事,讽刺了因得不到某些事物而说这些事物不好的人。
2.在一个人经历多次失败后,会形成
心理暗示,并且将这种消极的暗示传递给他人,从而无法取得成功。所以我们永远不能一意孤行,要用不同的角度去观察和解决问题。