《狼三则》是清代小说家
蒲松龄创作的文言短篇小说,选自蒲松龄的《
聊斋志异》,共三则。
作品原文
有屠人货1肉归,日已暮。歘2一狼来,瞰3担中肉,似甚涎垂4,随屠尾行数里。屠惧,示以刃,少却;既5走,又从之。屠无计,默念狼所欲者肉。不如姑悬诸6树而蚤7取之。遂钩肉,翮足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即径归。昧爽8往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡9近之,则死狼也。仰首审视,见口中含肉,肉钩刺狼腭10,如鱼吞饵。时狼革11价昂12,直13十余金,屠小裕焉。缘14木求鱼,狼则罹15之。亦可笑已!
一屠16晚17归18,担中肉尽19,止20有剩骨。途中两狼,缀行甚远21。屠惧22,投以骨23,一狼得骨止24,一狼仍从25;复投之,后狼止而前狼又至;骨已尽,而两狼之并驱26如故27。屠大窘28,恐29前后受其敌30。顾31野有麦场,场主积薪32其中,苫33蔽成丘。屠乃34奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去;其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻53尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠58矣!而顷刻59两毙,禽兽之变诈几何哉60,止增笑耳61!
一屠暮62行,为63狼所逼。道傍有夜耕64者所遗65行室66六奔入伏67焉。狼自苫68中探爪入。屠急捉之。令不可去69。顾70无计可以死之71。惟有小刀不盈72寸,遂割破爪下皮,以吹豕73之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方74缚以带。出视,则75狼胀如牛,股76直不能屈,口张不得合。遂负77之以归。非屠,乌78能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
注释译文
词句注释
1.货:出售、卖。
2.歘(xū):忽然。
3.瞰(kàn):窥视。
4.垂涎:流口水,这里形容狼馋肉的样子。
5.既:已经。
6.诸:相当于“之于”。
7.蚤(zǎo):通“早”,早晨。
8.昧爽:黎明。
9.逡(qūn)巡:因有所顾虑而徘徊或后退。
10.腭:口腔的上膛。
11.革:皮
12.昂:昂贵。
13.直:通“值”,价值。
14.缘:沿着
15.罹(lí):遭遇(祸患)。
16.屠:这里指屠夫,即以宰杀牲畜为职业的生意人。
17.晚:傍晚。
18.归:返回,回家。
19.尽:完。
20.止:通“只”,仅。
21.缀(zhuì)行甚远:紧随着走了很远。缀:连接,这里是紧跟的意思。
22.惧:畏惧,害怕。
23.投以骨:倒装句,即“以骨投之”,把骨头投给狼。
24.止:停止。
25.从:跟从。
26.并驱:一起追赶。
27.故:旧,原来。
28.屠大窘:屠户非常困窘急迫。大:很,非常。窘:处境困难,为难
29.恐:担心,害怕。
30.敌:敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
31.顾:回头看,这里指往旁边看。
32.积薪:把柴草堆积在一起。薪:柴草。
33.苫(shàn)蔽成丘:覆盖成小山似的。苫:盖上。蔽:遮蔽。
34.乃:副词,于是,就。
35.弛:放松,这里指卸下。
36.前:上前。
37.眈眈(dān)相向:瞪眼朝着屠户。耽耽:注视的样子。相:偏指一方。
38.少(shǎo)时:一会儿。
39.径去:径直走开。去:离开。
40.犬坐于前:如犬一样蹲坐在前面。
41.久之:过了一会儿。之:助词,凑音节,无意义。
42.瞑(míng):闭眼。
43.意暇(xiá)甚:神情悠闲得很。意:这里指神情、态度。暇:空闲。
44.暴:突然。
45.以:用。
46.毙:杀死。
47.方:副词,正。
48.转:转身。
49.洞其中:在柴草堆里打洞。洞:挖洞。
50.意:意图。
51.隧入:从通道进入。隧,这里作状语,“从通道”的意思。
52.以:来。
53.尻(kāo):屁股。
54.股:大腿。
55.乃悟:才明白。
56.假寐(mèi):原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。寐:睡觉。
57.盖:承接上文,表示原因,这里有“原来是”的意思。
58.黠(xiá):狡猾。
59.顷刻:一会儿。
60.禽兽之变诈几何哉:禽兽的欺骗手段能有多少啊。变诈:作假,欺骗。几何:多少,这里是“能有多少”的意 思。哉,语气助词,啊。
61.耳:语气助词,罢了。
62.暮:傍晚。
63.为(wèi):被。
64.夜耕:夜晚替人耕田,打短工的。
65.遗(yí):留下。
66.行室(xíng shì):指农民在田中所搭的草棚。
67.伏(fú):躲藏(一说埋伏)。
68.苫(shàn):用草编的席子。
69.去:离开。
70.顾:但是。
71.死之:杀死它。
72.不盈:不满,不足。盈:超过。
73.豕(shǐ):猪。
74.方:才。
75.则:就。
76.股:大腿。
77.负:背。
78.乌:哪里,怎么。
白话译文
第一则
一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。忽然出现了一匹狼。狼窥视着屠夫担子上的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到害怕,于是就拿着屠刀来给狼看,狼稍稍退缩了几步,等到屠夫继续朝前走的时候,狼又跟了上来。屠夫没办法了,于是他在心里想,狼想要的是肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚(把带肉的钩子)挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。狼才停下来。屠夫就回家了。第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远地就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像有个人在树上吊死的样子,大吃一惊。他小心地徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。屠夫抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子刺穿了狼的上颚,就好像鱼儿咬住了鱼饵一样。当时市场上狼皮昂贵,能值十几两银子,屠夫发了一笔小财。就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,这真是可笑啊!
第二则
有个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,拿起一块骨头扔过去。一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着。屠户又拿起一块骨头扔过去,后得到骨头的那只狼停下了,可是先得到骨头的那只狼又跟上来。骨头己经扔完了,而两只狼像原来一样一起追赶屠户。屠户很窘迫,担心前后一起受到狼的夹击。看见野地里有一个打麦场,场主人把柴草堆在打麦场里,覆盖成小山似的。屠户于是奔过去倚靠在柴草堆下面.放下担子拿起屠刀。两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。过了一会儿.一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情悠困得很。屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又砍几刀把狼杀死了。屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼正在柴草堆里打洞,想要钻过去从背后对屠户进行攻击。狼的身子已经钻进一半,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。他这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌方的。狼也很狡猾,可是一会儿两只狼都被砍死了。禽兽的欺骗手段能有多少呢?只不过给人增加笑料罢了。
第三则
有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的田间休息处,他就跑进去躲藏在里面。狼从苫房的草帘中伸进两只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿捆起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠夫就把它背回去了。(如果)不是屠夫,谁有这个办法呢?
这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。
创作背景
《
聊斋志异》是蒲松龄的代表作,在他41岁左右已基本完成,此后不断有所增补和修改。“聊斋”是他的书斋名称,“志”是记述的意思,“异”是指奇异的故事。全书有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富。多数作品通过谈狐说鬼的手法,对当时社会的腐败、黑暗进行了有力批判,在一定程度上揭露了社会矛盾,表达了人民的愿望。但其中也夹杂着一些封建伦理观念和因果报应的宿命论思想。
作品鉴赏
内容主题
第一则
从狼的角度看——贪婪会使自己丧命;从屠夫的角度看——分清主次,生命重于身外之物,不因小失大。
第二则
全文分两部分。前一部分是叙事,写屠户与狼相斗的故事,环环相扣,紧张曲折。第一段写屠户遇狼,点明时间、地点和矛盾的双方,这是故事的开端。第二段写屠户惧狼,两次投骨而不能止住狼的追踪,表现屠户的迁就退让和狼的贪婪凶恶.这是故事的发展。第三段写屠户御狼,表现屠户情急之下的抉择和狼的不甘罢休,这是故事的进一步发展,也是故事的转折之处,屠户开始由被动转人主动,双方形成相持局曲。第四段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的佼诈阴险,这是故事的高潮和结局。后一部分是作者的议论.点明故事的主题,说明狼无论多么狡诈也不是人的对手.终归会为人的勇敢智慧所战胜。
本文可分三段:第一段写两狼追赶屠户,屠户时而迁就退让,继而被迫抵抗自卫。这一段又分为三层,从“一屠晚归”至“缀行甚远”,简洁地叙述了屠户遇狼的时间、地点和情况。一个卖肉晚归的屠户,在“担中肉尽,止有剩骨”,却又行人断绝,孤立无援的情况下,让两只恶狼给盯住了。草草几笔,就勾画出危急的处境,紧张的气氛,实在扣人心弦,为后面描述屠户的斗争策略作了铺垫。
面对意想不到的恶狼,屠夫首先是“惧”。于是采取迁就的策略,“投以骨”。屠夫最初认为,只要满足狼的贪欲,就可脱险。至“一狼得骨止,一狼仍从”,也似乎如他所料,使两狼“缀行甚远”的情况暂时有了改变,文笔十分曲折。可是照样投骨的结果,只不过让后狼暂时停脚,而“前狼又至”;直到骨头投尽了,也没有填饱饿狼的饥肠,而“并驱如故”,因此屠户处境更加危险。这就充分暴露了狼的贪婪本性,证明了屠户退让迁就策略的失败。这是第二层。
“屠大窘”,说明在危急的关头,他产生了激烈的思想斗争。他明白自己已面临生死抉择,或者被狼吃掉,或者把狼杀死。怕死是不行的,退让是无用的,唯一的方法是:杀狼。屠户已在事实面前吸取了教训,开始考虑如何改变“前后受敌”的不利条件。他机敏地环顾麦场且速“奔倚”在积薪之下,放下担子,拿起刀,利用麦场的有利地形,改变了途中两狼并驱的局面,避免了前后受敌的处境。“狼不敢前”是屠户敢于斗争的初步效果,并非它们开始退让。“眈眈相向”,说明两狼既凶狠又狡诈,也准备变换策略,寻机残害屠户。这样,双方进入相持阶段。这是第三层。
第二段分两层:第一层,从“少时”至“又数刀毙之”。作者在描写两狼对屠户“眈眈相向”之后,又变换笔法,写一只狼竟然自己走开,另一只狼装作驯良的家狗形态蹲着,然后闭着眼睛打盹,样子十分悠闲。这是狼在屠户持刀的情况下耍弄的新花招。文中故意不作说明,而是以细腻的笔触刻画狼的狡诈形象,让人们仔细品味,加深对狼的本性的认识。这时的屠户虽然不能猜透它们诱敌包抄然后夹击的花招,但对于狼的凶狠狡诈有了清醒的认识,所以不受这种假象欺骗,不是释刀自喜,而是趁机“暴起”,猝不及防地以刀劈狼首,结束了它的性命。文中狼的悠闲假象,屠户的暴起动作,相映成趣。
第二层,屠户杀了眼前的狼而准备赶路,又警惕地转视积薪后,发现了另一只正在钻洞的狼。作者借屠户的锐利的眼睛,点出狼“隧入以攻其后”的企图,揭露其“身已半入,止露尻尾”那种弄巧成拙的丑态,次“亦毙之”作了痛快的结束。行文至此,才以画龙点睛之笔点出屠户“乃悟前狼之假寐,盖以诱敌”的道理,与上层紧相呼应。这使屠户也使读者领悟到:只知狼凶狠的特性,不了解狼的欺诈一面,那就要受骗上当;只看到眼前的狼,却不注意暗藏的狼,满足于一时的胜利,到头来还会遭到失败。
第三段,是作者诙谐风趣的议论。作者指出狼的狡黠奸诈,而嘲笑其顷刻而毙的结局,也间接赞扬了屠户的勇敢机智,余味无穷。
蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。作者“窃叹天下官虎而吏狼者比比也”(《梦狼》),认为他们“可诛”“可恨”(《
王大》)。《狼三则》形象地揭露狼的贪婪本质,凶狠狡诈的特性,表现了对狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。《狼三则》的故事是富有深意的,可以说是对《
梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。如此,对付现实生活中阶级敌人也必须如此。要敢于斗争,又要善于斗争,以夺取胜利。
本文的主旨很清楚,就是最后一段作者的议论。文章是以狼为主来叙事的,并从狼自取灭亡的角度来归结故事的主旨的。狼在故事的发展过程中一直处于主导地位,开始是不停地追,伺机吃掉屠户;屠户背倚积薪后,又是狼主动“诱敌”进攻。而屠户则一直处于被动地位,迫不得已进行自卫,奋起杀死两狼。因此,在这个故事中,狼是主要“人物”,而屠户是次要人物。这个故事也表现了屠户的机智勇敢和斗争精神,但决非故事主旨所在。
《聊斋志异》一书的“志异”二字,即“记述奇异的故事”之意。文中写一狼诱敌于前,一狼隧入而攻其后,两狼如此“合作”,其心计与人无异,令人称奇。作者是把这个故事当作奇事逸闻来与的,主要突出故事之“奇”,不一定有什么深意。当然,人们可以从中受到某些启发:认为这个故事讽喻像狼一样的恶人,不论怎样狡诈,终归要失的,或者认为这个故事告诫人们,对待像狼一样的恶势力,不能存有幻想、妥协让步,必须敢于斗争,善于斗争,才能取得胜利,诸如此类的理解均无不可,但也未必一定要这样理解。
写作手法
第二则
整体
1、先叙事,后议论
2、叙事简介生动,情节曲折
3、借物喻人,寓意深刻。
4、运用动作、心理描写刻画狼和人物。
作者简介
蒲松龄(1640~1715),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,山东淄川(今淄博)人。早岁即有文名,深为施闰章、王士禛所重。屡应省试,皆落第,年七十一岁始成贡生。除中年一度作幕于宝应,居乡以塾师终老。家境贫困,接触底层人民生活。能诗文,善作俚曲。曾以数十年时间,写成短篇小说集《
聊斋志异》,并不断修改增补。其书运用唐传奇小说文体,通过谈狐说鬼方式,对当时的社会、政治多所批判。著有《聊斋文集》、《聊斋诗集》、《聊斋俚曲》及关于农业、医药等通俗读物多种。还有文集13卷400多篇,诗集8卷900多篇,词1卷100多阕,以及俚曲14种、戏3部、杂著5种。