王菊泉,1944年10月生于江苏无锡,
上海海事大学外国语学院教授,硕士生导师,中国英汉语比较研究会常务理事。1966年7月本科毕业于现
苏州大学,1981年10月获得
中国社会科学院研究生院文学硕士学位,师从吕叔湘先生。1969年5月来上海海事大学任教。1987年10月到1988年9月为
英国剑桥大学访问学者。
人物经历
中国社会科学院语言研究所毕业,与陈平、
周流溪二位语言学家师出同门,跟随吕叔湘先生学习英汉语法对比,研究方向为英汉对比与翻译。廖秋忠先生当时为周流溪、王菊泉、陈平三人的副导师。
主要论文有“近十年中国英汉对比研究回顾”(2004)、“吕叔湘先生对中国语言对比研究的贡献”(2004)、“比较”(1999)、“节奏在汉语词语结构中的作用所引起的汉英语法差异”(1989)、“英汉被动意义名词性短语的对比研究”(1988) 及“关于英汉语法比较的几个问题” (1982) 等20余篇。
主要著作
《英汉语言文化对比研究(1995–2003)》(2004)
《新世纪英语用法精粹词典》(2004)
主要译著
“称呼的社会语言学规则” (1984)、《语言学概论》(帕默尔著,1983) 等。
主持课题
“英汉对比及其应用” (2002-2003)、“中国英汉语言和文化对比研究的现状” (2003-2005)。
出版图书
专业课程
英语语法、语言学概论、英汉对比与翻译。
科研成果
⒈Balance Rather Than Preferences: Form and Meaning in Second Language Teaching,载《翻译与对比研究》,
上海外语教育出版社,2005。
⒉《英汉汉英海事物流经贸用语词典》(副主审),
大连海事大学出版社,2005。
⒊近十年中国英汉对比研究回顾 (第一作者),《
解放军外国语学院学报》,2004年第6期。
⒋吕叔湘先生对中国语言对比研究的贡献,《
外语教学与研究》,2004年第5期。
⒌《新世纪英语用法精粹词典》 (副主编),上海外语教育出版社,2004。
⒍《英汉语言文化对比研究(1995–2003)》 (主编),上海外语教育出版社,2004。
⒎“前言” (长篇论文)(第一作者)。见《英汉语言文化对比研究(1995–2003)》,上海外语教育出版社,2004。
⒏从外语界的现状看加强对汉语的学习和研究的必要性,载《英汉语比较与翻译4》,上海外语教育出版社,2002。
⒐《比较》(赵世开主编《汉英对比语法论集》第五章),上海外语教育出版社,1999。
⒑吕叔湘先生与中国的英汉对比研究,载《英汉语比较研究》,
湖南人民出版社,1998。
⒒《新世纪英语用法大词典》(副主编),上海外语教育出版社,1997。
⒓从英语译文看汉语宾语的省略现象,载《英汉语比较研究》,
湖南科学技术出版社,1994。
⒔从英语译文看汉语主语的省略现象,《语言研究》,1991年第2期。
⒕节奏在汉语词语结构中的作用所引起的汉英语法差异,《外语研究》,1989年第4期。
⒖英汉被动意义名词性短语的对比研究 (第一作者),《外语教学与研究》,1988年第4期。
⒗称呼的
社会语言学规则 (译文),《国外语言学》,1984年第4期。
⒘《语言学概论》 (合译,L.R.帕默尔著),商务印书馆,1983。
⒙关于英汉语法比较的几个问题,《外语教学与研究》,1982年第4期。
⒚《
中国文法要略》对中国语言研究的启示,《
外语研究》,2007,第4期。
科研获奖
⒈《吕叔湘先生对中国语言对比研究的贡献》 获
上海海事大学优秀论文奖(2005)。
⒉《新世纪英语用法大词典》(副主编)获第12届中国图书奖(2000)。
其他荣誉
⒈上海市优秀教育工作者(1993)
⒉上海市育才奖(2001)
⒊全国交通系统优秀教育工作者(2001)