《现代苏格兰诗歌》是2002年6月
外语教学与研究出版社出版的图书,译者是张剑。
内容简介
真正意义上的“苏格兰诗歌”是在20世纪才形成的。在过去的八九十年中,苏格兰诗歌从弱小走向强大,从单一走向多元,表现出旺盛的生命力和巨大的创造热情。在这八九十年中,苏格兰造就了一大批诗人,他们涉及了广泛的题材,抒发了各种不同的情感。这些包括对爱情的追求,对美的向往,大自然和人的关系,死亡与永恒,混乱与秩序,孤独与困境,灵魂的顿悟与想像力的提升等等。这些诗作往往优美新颖,在语言的应用方面不但挖掘了“苏格兰语”和“盖尔语”的潜力,同时也对英语的表现力给予了极大的扩展和延伸。1996年,美国评论家琼?柯瑞勒斯(Jon Corelis)在一篇题为《目前英国诗歌的概貌》的文章中认为,当前英国最优秀、最有趣的诗歌出自苏格兰,或至少与苏格兰有关。
综观20世纪苏格兰诗歌,人们会发现它有一个很显著的特点。诗人们都非常关注苏格兰本身,描写它粗犷豪放的地域;描写它坚硬的顽岩,茂盛的石楠、蓟草和蕨草;描写它的岛屿、湖泊、丛林和那里居住的人们。他们这样做并不是想突出苏格兰的地方特色,而是抒发一种民族自豪感,一种渴望把这个地方视为一个单一的民族实体的愿望。也就是从这个时候,苏格兰开始有了一种“本位诗歌”,一种不需要附属于其他文化传统的、自身独立的诗歌。苏格兰诗歌开始有了自己的定位,自己的定义。苏格兰诗人开始立足苏格兰本土,思考他们与外界,特别是与英国诗歌的关系。
图书目录
前言
爱德温·缪尔(1887-1959)
迷宫
一脚仍在伊甸园
苏格兰的冬天
马匹
休·麦克德米德(1892-1978)
被遗忘的可爱的孩子
彩虹
摇摆的石碑
科迪诺依
安静,安静
影子
醉汉看蓟草
威廉·苏塔(1898-1943)
约会
无名氏
燕子归来
致未来
苏格兰
诗人
诺尔曼·卡麦隆(1905-1953)
幸福有限公司
访问死亡国
原谅我,父亲
罗伯特·盖瑞俄克(1909-1981)
悼祭诗
音乐节期间
月亮热狂
要人一瞥
财产
诺尔曼·麦凯格(1910-1996)
夏季农场
山羊
喂鸭
7月的爱丁堡院落
穿越边界
红井,哈里斯
数日之一
蟾蜍
孩童
索利·麦克林(1911-1996)
出卖灵魂
黎明
天空的繁星
耶稣殉难处
高地老妇
弗雷泽(1915-1980)
贫穷街
爱国者的沉思
致休·麦克德米德
……
作者简介与注释