盐絮,汉语词语,读音是yán xù,意思是指美好的诗句或以指诗才。
解释
指美好的诗句,或以指诗才。
出处
《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》载:谢安 侄女 道韫,才思敏捷,尝居家遇雪, 安 曰:“何所似也?”
安 兄子 朗 曰:“散盐空中差可拟。”
道韫 曰:“未若柳絮因风起。”
宋 苏轼 《次韵仲殊<雪中游西湖>》之二:“乞得 汤休 奇绝句,始知盐絮是陈言。”
宋 李清照 《青玉案》词:“盐絮家风人所许,如今憔悴,但馀双泪,一似黄梅雨。”
典源
《世说新语》上卷上《言语》
「谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:『白雪纷纷何所似?』兄子胡儿曰:『撒盐空中差可拟。』兄女曰:『未若柳絮因风起。』公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。」南朝梁·刘孝标注:「胡儿,谢朗小字也。」
《晋书》卷九十六〈列女列传·王凝之妻谢氏〉
王凝之妻谢氏,字道韫,安西将军奕之女也。聪识有才辩。叔父安尝问:「毛诗何句最佳?」道韫称:「吉甫作颂,穆如清风。仲山甫永怀,以慰其心。」安谓有雅人深致。又尝内集,俄而雪骤下,安曰:「何所似也?」安兄子朗曰:「散盐空中差可拟。」道韫曰:「未若柳絮因风起。」安大悦。
典源译文
一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。