祖财阮屐
汉语词语
《祖财阮屐》是南朝宋刘义庆创作的一篇古文,出自《世说新语》。
古文
《祖财阮屐》 南朝.宋.刘义庆《世说新语》
祖士少好财,阮遥集好屐,并恒自经营。同是一累,而未判其得失。人有诣祖,见料视财物,客至,屏当未尽,余两小麓箸背后,倾身障之,意未能平。或有诣阮,见自吹火蜡屐;因叹曰:“未知一生当箸几量屐?”神色闲畅。于是胜负始分。
译文
译文:祖士少爱好财宝,阮遥集爱好鞋子,都是经常自己料理。同样是一种累人的嗜好,可是不能由此分出两人的高下。有人突然拜访祖士少,碰见他在整理财物,还有两小筐没整理好。由于怕被来客看见,祖士少把它们放在身后,还侧着身体意图遮住,言谈举止都表现出心中很不平静的样子。也有人未打招呼就造访阮遥集,看见他自己生火给鞋子上蜡,一边忙着一边叹息道:“(虽说有这么多鞋子),一个人一辈子又能穿几双呢?”神情如同闲聊一样舒适顺畅。由此二人高下立辨。
这则是记述人物轶闻琐事、言谈举止的志人小说。说明了做人应有阮遥集的坦然的道理。
注 释
1。祖士少:祖约,字子少,晋朝人。2。阮遥集:阮孚,字遥集,晋朝人。3。屐(jī):木头鞋,泛指鞋。4。累:一种类型的负累。5。料视:清点查看。6。屏当:料理,收拾。7。簏(lù):竹箱子。8。蜡屐:给木屐涂蜡,使它润滑。9。量:“双”的意思。
这则故事如何通过具体生动的细节描写表现人物的细想个性?不为外物所累。
祖士少爱财而怕被别人说他爱财,也怕别人见到他的财,因此,恰巧别人碰见他正在整理财物时,他还要想方设法遮掩。阮遥集,好屐,自己做屐,又叹自己能穿几双屐,言谈举止、表里如一。
参考资料
最新修订时间:2022-05-09 07:34
目录
概述
古文
译文
参考资料