神田川
かぐや姫演唱的歌曲
《神田川》是日本民谣组合辉夜姬(かぐや姫)演唱的一首日语歌曲。
日本东京都河流
神田川(かんだがわ),是日本政府列管为一级河川的荒川水系之支流,流经东京都,主流总长24.6公里,流域面积约105.0平方公里,发源于三鹰市井之头池,注入隅田川。
歌曲简介
神田川
呗:かぐや姫
あなたはもう忘れたかしら--你也许早已忘记
赤い手拭いマフラーにして--将红色手帕当做围巾
二人で行った横丁の风吕屋--两人一起走进街边的澡堂
一绪に出ようねって言ったのに--我们说好一起出来
いつも私が待たされた--在外等待却总是我
洗い髪が芯まで冷えて--洗过的头发凉到芯里
小さな石鹸カタカタ鸣った--小小的香皂冻得咯咯响
あなたは私の体を抱いて--你抱紧了我
冷たいねって言ったのよ--说我好冷
若かったあの顷--那时那么年轻
何も恐くなかった--没什么好怕的
ただあなたのやさしさが--只是你的温柔
恐かった --让我不安
2 あなたはもう舍てたのかしら--也许你早已扔掉
二十四色のクレパス买って--我给你买的24色彩笔
あなたが描いた私の似颜絵--你为我画的肖像
うまく描いてねって言ったのに--我总是夸你维妙维肖
いつもちっとも似てないの--其实从来都不像
窓の下には神田川--窗户下面就是神田川
三畳一间の小さな下宿--一间小小的房间
あなたは私の指先见つめ--你握住我的手指
悲しいかいって讯いたのよ--问我是否伤心
若かったあの顷--那时那么年轻
何も恐くなかった--没什么好怕的
ただあなたのやさしさが——只是你的温柔
恐かった--让我不安
曲作者简介
南こうせつ,本名南高节,1949年2月13日出生于大分市大分县。曾就读于明治学院大学,中途退学。71年与伊势正三,山田パンダ组成民谣组合「かぐや姫」。「神田川」、「赤ちょうちん」等曲目在当时掀起了一股民谣热潮。75年小组解散后继续以民谣歌手的姿态单独发展,「爱する人へ」、「夏の少女」、「梦一夜」等曲目成绩非凡。76年在日本武艺馆举行首次个人演唱会。81~90年,在九州长期大规模的召开“夏日郊游”、“昼夜恋爱”等野外昼夜演唱会,并大获成功。从82年开始把住所迁移到大分县,每月有近一半的时间都用来在田里耕作。99年,时隔24年后かぐや姫重新组成,并在NHK「红白歌合战」出场。新曲「青春の伤み」发表。
1972年11月『漫画アクション』(漫画ACTION)连载上村一夫的漫画 『同栖时代』(中文直译:同居时代)掀起了一阵同居热。松竹电影公司抓住这一机会将这部漫画搬上银幕。『神田川』据说就是受到这部电影的影响创作的。南こうせつ、伊势正三、山田パンダ3人合唱的这首『神田川』、在1973年引起轰动、由这首歌创作的故事随机被东宝电影公司拍成电影。主演是関根恵子(现在高桥恵子)和草刈正雄
神田川、以“井の头池”为水源、经过早稲田大学北侧……饭田桥……“お茶の水”最终注入隅田川。在中流域处、以学生为对象的宿舍居多、在1965年代以前、就像歌中唱到那样,在狭窄的宿舍同居的学生有很多,进入70年代,这样的事情就更多了。
但是在这首歌里,“比女人洗澡的时间更长的男人”到底是怎样的人呢?也许是指虽然温柔但是优柔寡断的一种形象吧。
另通过了解这首歌创作过程的朋友那里打听到:
「作词的喜多条忠号称“蜻蜓点水”一样洗澡很快的人。但是每次洗完总会因为欣赏男池庭院里的金鱼出神而忘记时间,总是让自己的另一半在外面等很久.....
虽然演唱者是男性,但歌词的用语却是女性的用法,在演歌或流行歌曲中,男女角色互换的演唱是很普遍的。所以在这首歌里,等待自己情人出浴的是女性。
南こうせつ和邓丽君也曾合唱「神田川」
邓丽君翻唱中文曲<<珍惜>>
参考资料
最新修订时间:2023-05-20 01:51
目录
概述
日本东京都河流
歌曲简介
参考资料