福朗思牙
文化术语
福朗思牙,当指法兰西无疑。清代初期,对域外的地理知识,特别是对欧洲各国所知甚微。康熙中,比利时传教士南怀仁官钦天监监正,撰《坤舆图说》一书,其中介绍“拂朗察”国云:“以西把尼亚东北为拂朗察,周一万一千二百里,分十六道,属国十五,都城名把理斯,设一共学,生徒常四万余,并他方学,共七所。又设社院以教贫士,一切供亿皆王主之。中古一类斯圣王恶回回占如德亚地,兴兵伐之,始制大统。其国在欧逻巴内,回回遂称西土人为弗朗机,铳亦沿此名。……国土膏腴,物力丰富,当瓦覆屋。国人性情温爽,礼貌周全,尚文好学。”这个“拂朗察”亦即法兰西也。
据方豪《从<红楼梦>所记西洋物品考故事的背景》一文援引中、法两国文字记载,证明在康熙南巡时,曾有毕嘉、洪若两名西洋教士进入江宁织造署谒见康熙,并进献方物。
又据李治华《温都里纳一词原文的商榷》一文认为,温都里纳的法语原文是aventurine。含义是:1.内涵金星之棕黄色宝石。2.人造温都里纳。仿此宝石所制的玻璃或陶器。
参考资料
最新修订时间:2022-06-23 14:57
目录
概述
参考资料