纸飞机
镜音双子演唱歌曲
《纸飞机》是由囚人P创作,VOCALOID 2虚拟人声软件镜音双子演唱的歌曲。与囚人P创作的另一首歌曲《囚人》并称为囚人系列,或囚人与纸飞机系列。因为剧情感人而被网民们列为“镜音双子三大悲剧”之一。
歌曲信息
演唱:
镜音双子
歌曲歌词
日语歌词:
ある时代 ある场所
混ざらないこの世界で
二人のツタナイ世界つなぐ
ひとつの纸飞行机
毎日病院を抜けだし
パパの仕事场で
君に会うのが私の全てで
君の手纸を読むと心が
暖かくなる
頬を染めた これが恋なのか
だけど
パパは言う
怖い颜
あの子には
会っちゃダメ?
私には分からなかった
あなたがいるなら それだけで
生きている意味がある
光の射さないこの部屋で
未来は辉いていたよ
日に日にふえる管の数と
远くなる耳
歩くのもかなりきつくなったかな
もうここから生きて出れないなら
最後にあなたに
心配だけはかけたく无いから
走る
さよならの
思いのせて
交わされる
纸飞行机
涙はもう见せれない
「待つよ。いつまでも待ってるよ!
君が来るその日まで
手纸を大事になくさずにいたら
また会えますよね…」
あれから几月
もう体は动かない
お迎えはもうすぐ来るのかな
あの时の别れ际に
强がらなければ良かった
もう遅すぎた
今もどこかで笑うあなたに…
会いたい 会いたい
会いたい
光の当たらない花はただ
枯れてくのを待つ运命(さだめ)
あなたのくれた手纸だけが
私に光をくれたんです
もう霞んで手纸も読めないよ
部屋に响く无机质な音
お愿い もしこれが最後なら
いかせて あなたのもとへ…
あなたがいたから ずっと私たちは [君がいたから ずっと仆たちは]
笑颜を忘れずにいられました [笑颜を忘れずにいられました]
深い闇が二人を切り裂いて [深い闇が二人を切り裂いて]
深い闇がまた巡り合わせて [深い闇がまた巡り合わせて]
また明日… [また明日…]
あの场所で… [あの场所で…]
中文翻译:
某个时代 某个地方
在毫不混浊的这世界
让二人悲惨的世界产生交集的是
一架纸飞机
每天从医院偷蹓出来
跑到爸爸工作的地方
和你相会是我生活的重心
每当读到你的信
我的心就暖和起来
脸颊也变红了 这就是恋爱吗?
但是
爸爸以恐怖的神情说道
不可以和那个人见面?
这我实在难以理解
只要 有你在
我就有活下去的意义
在没有阳光照射的这房间里
未来可以发出光辉
插管数量日益增加
耳朵愈来愈听不见
行动也变得愈来愈不便了
要是以后只能在这生活无法外出的话
至少在最后 不想让你担心
将寄托道别的思绪
化作纸飞机
不敢让你看到眼泪
「我会等你的 不管多久我都会等下去!
直到你归来那天
我会不离不弃地珍惜你的信
这样我们还能再见吧...」
自那之后过了数月
我的身体已经动弹不得了
再过不久死期就会到来了吧
那时别离之际
要是我不那麼逞强就好了
一切都已经太迟了
想见你 想见你
想见你
照不到阳光的花朵
就只有等待凋零的命运
只有你给我的信
为我带来光辉
我的视线已经模糊 再也无法读信了
房间里响起无机质的声音
拜托 如果这是最后的话
请让我 前往你所在之处...
因为有你在 我们才得以
永远不忘记如何展颜欢笑
深沉的黑暗分离两人
深沉的黑暗让两人再相会
明天 再到那个地方...
参考资料
纸飞机图片.百度图片.
最新修订时间:2024-07-05 15:38
目录
概述
歌曲信息
歌曲歌词
参考资料