《绿树成荫》(Ombra mai fu)是亨德尔作曲的歌剧《
塞尔斯》(Serse (Xerxes))中的
咏叹调。
Tito Schipa (1888 – 16 December 1965) was an Italian tenor. He is considered one of the finest tenore di grazia (lyric tenors) in operatic history. He was endowed with a natural, sensuous voice which he deployed with great intelligence and taste.
作品的一些基本情况。作者
亨德尔(1685-1759)是巴洛克时期的作家,在其浩瀚的作品中最有价值的是歌剧与
清唱剧,其中《绿树成荫》选自于歌剧《赛尔斯》,赛尔斯是
波斯国王,他背弃自己的未婚妻,爱上自己兄弟的恋人,于是千方百计拆散他们。最后阴谋暴露,有情人终成眷属。《绿树成荫》是赛尔斯的一个唱段,赛尔斯虽然行为丑恶,但亨德尔仍给予他优美的唱段,赛尔斯看到庭院中绿树成荫,不由地用歌声表达出了赞叹。
演唱这首歌一是要准确地朗读单词,理解词意和句意。二是研究音乐和演唱方法。此曲从开Frondtenete…到…austrorapace为Recitativo(
宣叙调),在节奏上尽管给人以自由的感觉,但这种自由是在准确节奏内的自在感,而不是真正意义上的自由,要尊重作者的意图,卡好节拍,叙述性地歌唱,后半段ombramai…到soavepiu为aria(咏叹调),速度为Largo(
广板),速度较慢,要求气息控制均匀,用抒情性的声线去演唱,要把亨德尔音乐那种雄壮,从容不迫,堂堂正正的气度表现出来。
在亨德尔卷帙浩繁的创作中,有一首因其速度记号而被人们称之为《广板》的抒情性唱段咏叹调,流传十分广泛,它是亨德尔第二次去
意大利实地考察意大利歌剧创作中呈现的新风格。在他终身所侨居的
英国所完成的一系列意大利式歌剧之一——《赛尔斯》中的一个咏叹调。这部歌剧成稿于他
中风复员后的1738年。同年4月5日在
伦敦的一所皇家歌剧院首次上演。内容谢波斯王赛尔斯运用种种阴谋手段,企图占有其弟阿尔塞迈纳斯的情侣而未能得逞的故事。全剧通过对赛尔斯
丑行的揭露,和他以失败告终的下场,劝谕人们弃恶从善。《广板》出现于第一幕第一场,是赛尔斯在逍遥逸乐的离宫里,见绿叶葱茏,巨树成荫而触景生情唱出对大自然的赞歌。