羽书
汉语词语
羽书,典故名,典出《汉书》卷一下〈高帝纪下〉。即羽檄,古代插有鸟羽的紧急军事文书。
详细释义
典源
《汉书》卷一下〈高帝纪下〉
九月,代相国陈豨反。上曰:「豨尝为吾使,甚有信。代地吾所急,故封豨为列侯,以相国守代,今乃与王黄等劫掠代地!吏民非有罪也,能去豨、黄来归者,皆赦之。」上自东,至邯郸。上喜曰:「豨不南据邯郸而阻漳水,吾知其亡能为矣。」赵相周昌奏常山二十五城亡其二十城,请诛守尉。上曰:「守尉反乎?」对曰:「不。」上曰:「是力不足,亡罪。」上令周昌选赵壮士可令将者,白见四人。上嫚骂曰:「竖子能为将乎!」四人惭,皆伏地。上封各千户,以为将。左右谏曰:「从入蜀汉,伐楚,赏未遍行,今封此,何功?」上曰:「非汝所知。陈豨反,赵代地皆豨有。吾以羽檄徵天下兵,未有至者,今计唯独邯郸中兵耳。吾何爱四千户,不以慰赵子弟!」皆曰:「善。」又求「乐毅有后乎?」得其孙叔,封之乐乡,号华成君。问豨将,皆故贾人。上曰:「吾知与之矣。」乃多以金购豨将,豨将多降。
译文
九月, 代地相国陈豨反。皇上说:“陈豨曾执行我使命,甚有信用。代地是我很重视的地方,所以封他为列侯,以相国身份镇守代地。不意今日竟与王黄等作乱于此地 ! 该地的吏民是无罪的, 凡属能与、 黄决裂而来归顺的, 都予赦免。 ” 皇上亲自东征, 兵至邯郸。皇上高兴地说: “陈豨不南据邯郸而凭漳水自守,我看他是没有什么能耐的。 ” 赵相国周昌奏常山郡有二十五城被陈豨占领了二十城,请求诛戮常山郡守郡尉。皇上说:“守、 尉参加了反叛吗 ?” 答道:“没有。 ” 皇上说:“这是他们兵力不足, 无罪。 ” 皇上命令周昌选派赵地壮土可以任将领的, 周昌引见四人。皇上谩骂道:“小子们能当将领吗 ?” 四人惭愧,都伏地叩首。皇上将四人封为千户, 命他们为将。左右劝止说: “从进入蜀汉,攻伐楚项,赏赐都还没有完全实行,今日却一下子封他们为千户, 他们有什么 ?” 皇上说: “这不是你们所知道的。陈豨反叛,赵、 代二地都被他占据。我以紧急军令征集天下兵马,至今还没有人到,现在所依靠的就是邯郸的士卒了。我为何舍不得这四个千户的官职, 而不给赵地子弟以激励呢 ? ” 大家都说: “对。 ” 皇上又问:“燕国名将乐毅有后吗 ?” 找到了他的孙子乐叔,封之于乐乡,号称华成君。问陈豨的部将情况, 都是过去一些商贾人。皇上说: “我知道采取什么办法来对付他们了。 ” 于是多出金币收买豨的部将, 豨将大多降顺。
释义
唐·颜师古注曰:“檄者,以木简为书,长尺二寸,用徵召也。其有急事,则加以鸟羽插之,示速疾也。《魏武奏事》云今边有警,辄露檄插羽。檄音胡历反。”,后遂以“羽檄”指紧急军事文书。亦称“羽书”。亦称“ 羽毛书 ”。
用典示例
钱谦益 《南征吟小引》:“而羽书之旁午,民力之凋敝,持筹蒿目,又迸逼于胸中。故其(袁可立子袁伯应)为诗曲而中,婉而多风。”
汉 陆贾 《楚汉春秋》:“ 黥布 反,羽书至,上大怒。”
《后汉书·西羌传论》:“伤败踵系,羽书日闻。” 李贤 注:“羽书即檄书也。”
《文选·虞羲〈咏霍将军北伐〉》:“羽书时断绝,刁斗昼夜惊。” 张铣 注:“羽书,徵兵檄也。”
高适《燕歌行》:“校尉羽书飞 瀚海 ,单于猎火照 狼山 。”
钮琇《觚賸·圆圆》:“烽火羽书,相望於道。”
陈毅 《过太行山书怀》诗:“敌后三战场,驰骋羽书疾。”
杜甫《赠李八秘书别三十韵》:“战连唇齿国,军急羽毛书。”
最新修订时间:2021-12-04 20:21
目录
概述
详细释义
参考资料