艾子邻人卖犬
陆灼作的文言文
《艾子邻人卖犬》是明代陆灼创作的一篇文言文,出自《艾子后语》。
简介
解题
主人所以要把狗卖掉,其原因是(用原句回答):此畜生,昨夜盗贼横行,畏惧而不敢出一声。今日启门,不能择人而吠,妄啮而伤及佳客。
原文
艾子晨饭毕,逍遥于门,见其邻担其两畜狗而西者。艾子呼而问之曰:“吾子以犬安之?”邻人曰:“鬻诸屠。”艾子 曰:“是吠犬也,乌呼屠?”邻人指犬而骂曰:“此畜生昨夜盗贼横行,畏顾饱食,噤不则一声。今日门辟(开)矣,不能择 人而吠,而群肆噬(读音shi四声,咬),啮伤及佳客,是以欲杀之。” 艾子曰:“善!”
译文
艾子吃完早饭,悠闲地在门外走动,看见他的邻居挑着两条狗向西边走去。艾子叫住他问:“你挑着狗去哪里啊”邻居说:“卖给屠宰的人。”艾子说:“这狗是能看门的,你为什么要杀了呢?”邻居指着狗呵斥道:“这畜牲,昨天夜晚盗贼肆无忌惮的偷窃,因为它害怕不开口叫一声。今天开门,也不看人叫,群起乱咬,伤到了贵客,因此我想杀了啊。”艾子说:“好!”
出处
艾子杂说》,传宋苏轼撰。共三十九则,据明《顾氏文房小说》本全录。
艾子杂说》与一般的笑话集或寓言集不同,集中既有寓言,也有幽默。不过,寓言也好,幽默也好,都属“借古讽今”之作。
注释
字词
1、晨饭:早饭
2、肩:名词作动词,用肩挑着
3、西:向西走
4、斥:骂,训斥
5、行:做
6、是以:因此
7、善:对,好
8、安:哪里
9、诸:之于
10、辟:开
11、噤:闭嘴
12、逍遥:悠闲
13、艾子:文中虚构的人物
14、是以:因此
15、善:对;好
句子
1.子担犬安之?:你挑着狗到哪里去?
2.见其邻担两犬而西:看见他的邻居用肩挑着两条狗向西边走去。
3.是吠犬也,乌屠?:这是能叫着守门的狗,为什么要宰杀?
4.鬻诸屠:将要卖给屠宰的人。
参考资料
最新修订时间:2023-08-31 07:52
目录
概述
简介
原文
译文
参考资料