《花篝》是朝日电视连续剧『京都地検の女』(京都地方法院检察署的女人)主题曲。
概念
花篝的原义是指为了照亮夜樱而点燃的篝火。
樱花的欣赏,有着各种不同的情趣。对不同时辰的花趣,日语中有着非常优美的词汇表现。「夜樱」,幽雅静寂的特有花韵。为让夜色中的樱花尽显其魅力,人们在樱树旁点起篝火,营造一个优雅的空间,这就是日语中所谓的「花篝」。
④. 花篝-ハナカガリ-(2009年3月4日)* 月刊ASUKAで连载中约束サイレンインスパイアソング
演唱者
ON/OFF日本一卵性双生演唱组合。由哥哥
坂本直弥和弟弟
坂本和弥组成。
▼出身地:日本 福冈県久留米市
2007年从家乡日本
九州福冈県久留米市去往东京发展,以新宿和代代木为中心进行街头表演。被路过的电视剧《
风魔小次郎》 (漫改电视剧,原作车田正美)导演挖掘,出演剧中
双生子“项羽”和“小龙” (详见风魔小次郎),演唱该剧的片尾曲『永远の刹那』而正式CD出道。
专辑介绍
ON/OFF的第四张单曲。出道已一年的双胞胎二人组ON/OFF由于为人气动漫《吸血鬼骑士》演唱主题曲而小红了一把。预定于4月22日发行第一张专辑《双子伝说》。
ON/OFF不论是其cover或是音乐,给人的整体感觉就是非常干净,可惜似乎有点走偶像路线的味道。
河童觉得这个组合的所有音乐最大的特点就是叙事性强,通过伴奏以及唱腔的变换,给人以强烈的故事感。
美中不足的是两人的声线非常普通,并且音乐风格也POP到不能再POP。个人风格不凸显,因此往往不能给人耳目一新的感觉,听过且过,留不下深刻印象。这也就导致了他们人气一直处于低迷但相对稳定的局面。但不可否认,就其两人的音乐本身来说还是有一定质量的。
本次的新单曲《花篝-ハナカガリ-》又是一支叙事性强烈的曲子,仿佛能让人看到樱花纷飞的场面,旋律略带伤感。而c/w曲则是一支充满活力的曲子,倒也多少中和了一些忧伤情绪。
歌词
ひらひらと 寄(よ)り添(そ)い别(わか)れながら
hirahirato( yo ) ri ( so ) i ( waka ) renagara
飘飘悠悠 依偎着分离
风(かぜ)に舞(ま)う 桜花(さくらばな)
( kaze ) ni ( ma ) u ( sakurabana )
樱花 于 风中飞舞
爱(いと)しい人(ひと)よ いま何処(いづこ)
( ito ) shii ( hito ) yo ima ( iduko )
我深爱的人啊 你在何方
谁(だれ)とこの美空(びそら) 瞳(ひとみ)に反射(うつ)す
( dare ) tokono ( bisora )( hitomi ) ni ( utsu ) su
又在与谁 看着这美丽的天空
胸(むね)に刺(さ)さる梦(ゆめ)のかけら痛(いた)みに成(な)る
( mune ) ni( sa ) saru ( yume ) nokakera ( ita ) mini ( na ) ru
刺入我心中的梦的碎片 成为了痛楚
いま顷(ごろ)、君(きみ)も 訳(わけ)もなく
ima ( goro ), ( kimi ) mo w ( wake ) monaku
此时 你也会莫名地
仆(ぼく)のこの痛(いた)み 不意(ふい)に感(かん)じた
( boku ) nokono ( ita ) mi( fui ) ni( kan ) jita
在不经意间 感觉到我的这痛楚
络(から)みあったふたつの螺旋(らせん) 喩(たと)えれば
( kara ) miattafutatsuno ( rasen ) ( tato ) ereba
缠在一起的两个螺旋 打个比方的话
花篝(はなかがり)
( hanakagari )
就像花篝火
今、ひらひらと 寄(よ)り添(そ)い别(わか)れながら
ima , hirahirato ( yo ) ri ( so ) i ( waka ) renagara
飘飘荡荡 依偎着分离
风(かぜ)に(ま)舞う 桜花(さくらばな)
( kaze ) ( ma ) mau ( sakurabana )
樱花 于风中起舞
肩(かた)の上(うえ)にふたつ 并(なら)んだ春(はる)の涙(なみだ)
( kata ) no( ue ) nifutatsu ( nara ) nda ( haru ) no ( namida )
肩上两滴春的泪珠
交(か)わした约束(やくそく) 导(みちび)かれてゆくように…
( ka ) washita ( yakusoku ) ( michibi ) kareteyukuyouni ...
像是被我们交换的约定所引路
镜(かがみ)にこの身(み) 映(うつ)すたび
( kagami ) nikono ( mi )( utsu ) sutabi
每当镜中映出此身
心(こころ)、震(ふる)えては 君(きみ)が重(かさ)なり
( kokoro ), s ( furu ) eteha ( kimi ) ga ( kasa ) nari
我的心都会颤动 与你重叠
ふたつの星(ほし)ひとつになり 月(つき)に浮(う)かぶ
futatsuno ( hoshi ) hitotsuninari ( tsuki ) ni( u ) kabu
两颗星辰合二为一 浮现在月中的
花篝(はなかがり)
( hanakagari )
花篝火
君(きみ)、ゆらゆらと やわらかな光(ひかり)浴(あ)び
( kimi ), yurayurato yawarakana ( hikari ) ( a ) bi
你沐浴着轻轻飘动的柔和月光
身(み)に缠(まと)う 花衣(はなごろも)
( mi ) ni ( mato ) u hana ( hanagoromo )
仿佛缠在身上的花衣
有明(ありあけ)の月(つき)揺(ゆ)れ 霞(かす)むは梦(ゆめ)の御影(みかげ)
( ariake ) no ( tsuki ) ( yu ) re ( kasu ) muha ( yume ) no ( mikage )
残月摇曳 朦胧的是梦的影子
静(しず)かに浮(う)かんだ
( shizu ) kani ( u ) kanda
静静浮现出的
胧(おぼろ)に染(そ)まる未来(みらい)
( oboro ) ni ( so ) maru ( mirai )
是模模糊糊被染了色的未来
今、ひらひらと 寄(よ)り添(そ)い别(わか)れながら
ima , hirahirato ( yo ) ri ( so ) i ( waka ) renagara
飘飘荡荡 依偎着分离
风(かぜ)に(ま)舞う 桜花(さくらばな)
( kaze ) ( ma ) mau( sakurabana )
樱花 于风中起舞
差(さ)し伸(の)べたこの手(て)に 零(こぼ)れた春(はる)の涙(なみだ)
( sa ) shi ( no ) betakono ( te ) ni ( kobo ) reta ( haru ) no ( namida )
春之泪珠 滴落在伸出的这只手中
ふたつの未来(みらい)がそっと重(かさ)なった
futatsuno ( mirai ) gasotto ( kasa ) natta
两个未来默默重叠
交(か)わした约束(やくそく) 导(みちび)かれてゆくように…
( ka ) washita ( yakusoku ) ( michibi ) kareteyukuyouni ...
音译
Wa su re ka ke ta o mo i de ni
A ka ri ga to mo ri da su
Ho ta ru no yo u so re wa a na ta wo
i to shi ku sa se ru no ne
Na tsu ka shi i ki a wa i ka o ri
i tsu ma ne mu ne ko ga su…
Yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
a i ta o mo i to do ke te ku ta sa i
chi ga u mi chi u e ra n da ke re do
i ma mu ko ko ro ga yo n de i ru
Slowly now Pale moonlight
Shine through your gentle eyes
Trust all my love for you
I wanna be strong for you
I know we'll be together
Don't let your feeling go Oh Please
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
yeah yeah
a na ta ga o mo n te ru yo ri
tsu yo ku na n ka na i yo
na ga i ka mi wa a no hi no ma ma
su ki da tte i tte ta ka ra...
ki tsu ku ta i te ha na re nu yo u ni
su be te wa su re sa se te
yu ra ri yu ra ri ma u ha na ka ga ri
yo ri so ka ge ga ka sa na a tte yo ku
a fu re o mo i yu ki wo to ka shi te
ya to a na ta ni de a e ru
so shi te ki to
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
All my love for you
I feel you I hear you
Do you believe in fate?
Feel all my love for you
(forever and ever more)
ne ga i ka ke te mi ru ha na ka ga ri
hi to ri ni shi na i to chya n to i tte
ko no te no hi ra ni a ru nu ku mo ri ga
yu me de a ri ma se n yo u ni
中文大意
在快要遗忘的思念里
燃起一盏灯 象萤火虫一样
是它让我爱上了你啊
让人怀念的淡淡香气
一直让我 十分焦急
摇曳着 摇曳着
翩翩起舞的花之篝火啊
请把我想见你的心情 传达给你
虽然我们已选择了不同的路
至今我的心仍旧在呼唤
月光慢慢变得暗淡
光芒却遍及你温柔的眼睛
信任我对你的所有爱
我想成为你的最爱
我知道我们将会在一起
请不要让你的感觉走开
我感觉到你
我听见你
你相信这是命运吗
感觉到我对你的全部爱
(永远永远)
我并不比你所想的 更加坚强
长长的头发 还象那一天一样
因为你说过喜欢它
紧紧地 抱住我 为了不再离开
让我遗忘了一切
摇曳着 摇曳着 翩翩起舞的花藤啊
我俩依偎的身影相互重叠
漫溢的思念 融化了冰雪
终于得以与你相见
一定会 一定会
许下心愿 凝望着 花之篝火
在我手心里存留的温度
为了不让它只存在于梦里
我感觉到你
我听见你
你相信这是命运吗
感觉到我对你的全部爱
(永远永远)
我感觉到你
我听见你
你相信这是命运吗
感觉到我对你的全部爱
(永远永远)
我感觉到你
我听见你
你相信这是命运吗
感觉到我对你的全部爱
(永远永远)
我感觉到你
我听见你
你相信这是命运吗
感觉到我对你的全部爱
(永远永远)
…………