若石
刘基著古文
《若石》是刘基创作的文章。
简介
选自:《寓林折枝》 若石
作者:刘基
原文
若石隐于冥山之阴,有虎恒蹲以窥其藩。若石帅其人昼夜警。日出而殷钲,日入而
燎辉
,宵则
振铎
以望。植棘
树、墉坎山谷以守。卒岁,虎不能有获。
一日而虎死,若石大喜,自以为虎死无毒己者矣。于是驰其机,撤其备。垣坏而不修,
藩决
而不理。无何,有
貙逐麋来,止其室之隈,闻其牛羊豕之声而入食焉。若石不知其为貙也,叱之,不走,投之以块,
貙人
立而爪之毙。
君子谓若石
知一而不知二
,宜其及也。
释义
若石隐居在
冥山
的山北,有老虎经常蹲在他的篱笆外窥视。若石率领他的人昼夜警惕。日出的时候敲响钲,
日落就点起篝火,夜晚就敲铃铛守夜。种荆棘灌木、在山谷筑墙来防守。一年过去了,老虎没有得到任何东西。
一天老虎死了,若石大喜,自以为老虎死了没有对自己形成威胁的动物了。于是放松了警惕和机谋,撤除了
防备。墙坏了不修,藩篱破了不整理。没过多久,有貙追捕麋鹿来到,在他家的一角停了下来,听到他的牛羊猪的
声音就进入并吃它们。若石不知道它是貙,呵叱它,它不跑开,又用土块打它,貙象人一样站立起来用爪子抓死了
他。
君子认为若子是只知一不知二,应有此下场啊。
注释
[1]若石:人名。冥山:地名。
[2]阴:山北为阴。……
[3]藩:藩篱,篱笆。
[4]殷(yǐn):振动。钲(zhēng):铜制打击乐器。
[5]铎(duó):大铃。
[6]毒:危害。
[7]机:智谋。
[8]垣:墙。
[9]貙(chū):一种猛兽。
[10]隈(wèi):角落。
[11]块:土块。
启发
千万不能放松警惕,对灾难要常备不懈。
参考资料
最新修订时间:2024-10-31 09:42
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
简介
原文
释义
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1