董友忱(1937年5月4日—),吉林怀德(公主岭)人。中央党校教授,中国最著名的泰戈尔作品翻译家,泰戈尔专家,孟加拉语文学翻译家。中国世界民族学学会常务理事、中国北京译协理事。享受国务院颁发
政府特殊津贴。
1959年8月毕业于
怀德一中高中部,并考入北京外国语学院留苏预备部,学习俄语将近一年,1960年8月赴前苏联列宁格勒大学(今
圣彼得堡国立大学)东方系学习孟加拉语言文学留学,1965年12月毕业回国后到总参谋部,从事科研和军事翻译工作,主持并参与《
苏联军事百科全书》的翻译和审稿工作,主持并参与毛泽东著作的孟加拉文译审工作。
1986年3月调入中央党校,1992年1月—8月作为高级访问学者访问考察
莫斯科大学,并在俄罗斯联邦公务学院讲学考察。通晓俄语和孟加拉语,是当代研究孟加拉语文学的专家、翻译家,国际问题专家。