蒂亚·奥布莱特(Téa Obrecht, 1985- )又译:奥布莱希特(系其母姓),美籍南斯拉夫裔青年作家。
简历
蒂亚·奥布莱特(Téa Obrecht, 1985- )又译:奥布莱希特(系其母姓),美籍南斯拉夫裔青年作家。
原名蒂娅·巴里亚克塔列维奇,但她的外祖父斯特凡生前希望外孙女使用奥布莱特姓氏写作,故有现名。蒂亚出生于南斯拉夫贝尔格莱德,父亲是波斯尼亚人,母亲是波斯尼亚人与斯洛文尼亚人后代,巴尔干战争期间,十二岁的她,随母亲辗转流浪于塞浦路斯和埃及等国,最终移民美国。
创作生涯和作品
2010年,奥布莱特被评选为《
纽约客》二十位四十岁以下优秀作家之一,而且是这一名单中年龄最小的作家。翌年,她的第一部长篇小说《虎太太》[《虎之妻》或者《
老虎的妻子》](The Tiger's Wife,2011)问世。这虽然是以历史为背景的世界小说,但是南斯拉夫出生的奥布莱特的故事显然与她的故国有关。
《虎太太》是题献给奥布莱特外祖父斯特凡的一部描述战乱的小说。小说以巴尔干某城市(有评者认为指贝尔格莱德)为背景,以两位叙述者的双重声音讲述了几代人的遭遇。其中,一位叙述者是年轻医生娜塔丽娅(Natalia)。她动身前往一个小村镇,给那里修道院里的孤儿接种疫苗。如今,这个四百英里以外的小镇已经与她的家乡之间已经划上了一条国界线。刚刚到达目的地,娜塔丽娅就得到消息,说她的同为医生的外祖父在来帮助她开展工作的路上去世了。由于她早已知道外祖父
罹患癌症,所以对于他的死她并不感到意外。
使她在修道院的孤儿院的预防接种工作陷于困境的,是自己与那里价值观念的冲突,而这种冲突也与这部长篇小说核心主题息息相关。当娜塔丽娅实施接种时,一群衣衫褴褛的人却在修道院后面的葡萄园里挖掘土地。但他们并不是进行园艺劳作,而是在寻找十二年前的战争期间,他们的一个被遗弃的表兄弟的尸骨。他们中间有个人深信,如果能够找到尸骨并按照礼仪重新安葬这位亲戚,那么使村庄里人们不幸的疫病就会缓解。娜塔丽娅自然盼望这些迷信的人们允许她为他们的子女进行检查和治疗,但同时也理解那些人寻找和尊崇死者遗体的需求。而实际上,她这时也觉得自己负有同样的义务。
如上这些情节,只是为全书绘制了一个框架,主要内容则是由娜塔丽娅所讲述的感情丰沛的故事或传说。这些大都分别发生在居住着工匠、货郎和郎中各色人等的不同村子里的神奇故事,都是娜塔丽娅从外祖父嘴里听到并保留在记忆中的。
另外一个叙述者,则是受到丈夫残酷虐待的一个聋哑女,她跟森林里的红色老虎交上了朋友,也就是成了所谓的“虎太太”。老虎,在这里像麦尔维尔笔下的白鲸一样,是一个浪漫主义象征。
书中,这两条毫不相干的线索,由娜塔丽娅自己的童年记忆——红色老虎的故事、聋哑女“虎太太”和外祖父口袋中那本《丛林之书》等等故事或记忆——补缀、串连了起来。小说虽然不无神话和/或民间传说,却是一部展示内战带来的恐怖的写实小说。
获奖
2011年6月8日获得专门为用英语创作的各国女性作家设立的小说奖的奥兰治奖(橙桔奖),成为该奖自1996年创立以来的十六年中最年轻的得主。