来自《
中庸》的右第二十八章。原文是「今天下,
书同文、
车同轨、行同伦。」程氏注解:「今,子思自谓当时也,轨,辙迹之度。伦,次序之体。三者皆同。言天下统一也。」
其实此语的最早出处是东周春秋时期的《礼记·中庸》第二十八章:“今天下
车同轨,书同文,行同伦。”
那么,用「书同文,
车同轨,行同伦」来描述
西周的松散统一或
东周名义上的统一,是否站得住呢?完全可以。关于「书同文,车同轨,行同伦」,从《
易经》、《
尚书》、《
诗经》、《
春秋三传》等文献和地下出土的竹简、金石铭文来看,最迟在西周以后,汉字的符号、文法和文章结构,就是统一的。秦朝
李斯作
小篆,
程邈作隶书,只是书写方法的简化,并不是首次统一文字。何况,程邈作隶书,至今尚无实物证明,发现最早的是汉隶而非
秦隶。关于「车同轨」,史书上说的是
秦始皇修
驰道,统一车辆轨道的宽度。可是,秦始皇并不是「修驰道」的创始者。西周就有国家一级的道路,称为「周道」或者「周行」。