襟裳岬
邓丽君演唱歌曲
《襟裳岬》改编自日本歌手
森进一
于1974年发行同名歌曲,由
吉田拓郎
谱曲,日文版由岡木おしみ填词,
邓丽君
演唱日文版收录在专辑《夜の乗客》中,1975年于日本宝丽多唱片公司发行。
版本介绍
日文版
1975年8月1日,在邓丽君于日本宝丽多发行的专辑《夜の乗客》中,收录了此曲的日文版,于日本发行。
中文版
1976年4月1日,由林煌坤填词,邓丽君发行此曲中文版,收录于宝丽金专辑《岛国之情歌第二集——今夜想起你/泪的小雨》中,于香港发行。
歌曲歌词
中文版
海边掀起浪涛
激荡了我的心
记得就在海边
我俩留下爱的吻
那样美 又温馨
如今只有我一个人
默默地在追寻
追寻往事
那段欢乐时光
那段美丽的梦
爱人 爱人 我的爱
我等你回来 诉说情怀
海边潮来潮往
真叫我心迷茫
记得就在海边
我俩留下誓言
那地久又天长
如今只有我一个人
默默地在徘徊
徘徊海边
想起往事片片
你已不在身边
爱人 爱人 我的爱
我等你回来 诉说情怀
海边掀起浪涛
激荡了我的心
记得就在海边
我俩留下爱的吻
那样美 又温馨
如今只有我一个人
默默地在追寻
追寻往事
那段欢乐时光
那段美丽的梦
爱人 爱人 我的爱
我等你回来 诉说情怀
爱人 你 我的爱
你是否已忘怀
爱人 我的爱
你到底在何方
日文版
北の街ではもう
悲しみを暖炉で
もやしはじめてるらしい
理由のわからないことで
惱んでいるうちに
おいぼれてしまうから
だまりとおした歲月を
ひろい集めて
暖めあおう
襟裳の春は
何もない春です
君は二杯めだよね
コーヒーカップに
角砂糖ひとつだったね
すててきてしまった
わずらわしさだけを
くるくるかきまわして
通りすぎた
夏のにおい
想い出して
なつかしいね
襟裳の春は
何もない春です
日日のくらしはいやでも
やってくるけど
静かに笑ってしまおう
いじけることだけが
生きることだと
かいならしすぎたので
身構えながら
話すなんて
アーおくびょう
なんだよね
襟裳の春は
何もない春です
寒い友だらが
訪ねてきたよ
えんりょはいらないから
暖まってゆきなよ
参考资料
森进一,一个邓丽君翻唱过的演歌手
.新民网.
襟裳岬歌词
.QQ音乐.
夜の乗客
.Teresa Teng's Discography.
最新修订时间:2024-09-05 09:59
条目作者
小编
资深百科编辑
目录
概述
版本介绍
歌曲歌词
参考资料
Copyright©2024
闽ICP备2024072939号-1