誓江指晋祖逖统兵北伐,渡江中流,拍击船桨,立誓收复中原的故事。后为矢志收复失地、安定
国家的典故。
详细释义
典源
《晋书》卷六十二〈祖逖列传〉~694~
逖以社稷倾覆,常怀振复之志。宾客义徒皆暴桀勇士,逖遇之如子弟。时扬土大饥,此辈多为盗窃,攻剽富室,逖抚慰问之曰:「比复南塘一出不﹖」或为吏所绳,逖辄拥护救解之。谈者以此少逖,然自若也。时帝方拓定江南,未遑北伐,逖进说曰:「晋室之乱,非上无道而下怨叛也。由藩王争权,自相诛灭,遂使戎狄乘隙,毒流中原。今遗黎既被残酷,人有奋击之志。大王诚能发威命将,使若逖等为之统主,则郡国豪杰必因风向赴,沈溺之士欣于来苏,庶几国耻可雪,愿大王图之。」帝乃以逖为奋威将军、豫州刺史,给千人廪,布三千匹,不给铠仗,使自招募。仍将本流徙部曲百余家渡江,中流击楫而誓曰:「祖逖不能清中原而复济者,有如大江!」辞色壮烈,众皆慨叹。屯于江阴,起冶铸兵器,得二千余人而后进。
典源译文
祖逖看到社稷倾覆,山河沦丧,常怀振兴朝廷、恢复故土的壮志。他所收募的宾客义士多是一些刚烈忠勇的猛士,祖逖对他们就如同对待自己的兄弟子女一样。当时扬州地面正闹大饥荒,这些门客时常去打劫富豪之家,祖逖安抚劝慰性地问道:“你们又到南塘外面跑了一趟吗?”若有人被当地差吏抓获,祖逖则想办法把他们救回来。好议论的人就因此说他的坏话,他却像没事一样。当时皇帝刚刚在江南站稳脚跟,顾不上北伐,祖逖向皇帝进言道:“晋王室的动乱,并非是君王无道导致下面的叛乱,而是由于诸藩王争夺权利,自相诛杀,遂使北方的夷狄有了可乘之机,致使他们得以横行中原。现在遗留在中原的百姓备受欺凌,人人都有奋击抗敌之志。若君王能兴发国威,诏命诸将,让如祖逖我这样的人为统领,则各郡国的豪杰必定风从前往,那些沉溺于悲观失望中的人也会振奋苏醒过来,复国雪耻就有了希望,愿大王勉力图之。”元帝便任命祖逖为奋威将军,领豫州刺史,给一千人的粮米,布三千匹,但不发铠甲兵器,让他自己筹集。于是祖逖带领着当年一起流徙江南的部曲庄户百余家渡江北上,船到江中,以楫击水而发誓说:“祖逖如果不能恢复中原而又再次渡江,就如同这江水。”严辞正色,悲壮激昂,大家都为之慨叹。过江后屯于江阴,开始冶铸兵器,招募到两千人后继续北上。
释义
祖逖帅兵伐苻秦,渡江于中流,祖逖手敲船桨(中流击揖),向众人发誓说:“祖逖此去,若不能平定中原,驱逐敌寇,则如这涛涛江水,一去不返!”
同源典故
击中流楫 击楫誓 击楫誓中流 有如大江 誓击中流楫 誓江
运用示例
宋 苏轼 《表忠观碑》:“仰天誓江 ,月星晦蒙。强弩射潮,江海为东。”
宋 张孝祥 《
水调歌头·和庞佑父》词:“我欲乘风去,击楫誓中流。”
元 戴良 《怀宋庸庵》诗:“祖逖念时空击檝,仲宣多难但登楼。”
明 赵震元《为袁石寓(袁可立子)复开封太府》:“冠八枢而奠中原,夹鹿犬麒麟之瑞。惟击楫多当年之士。”
清 顾炎武 《京口即事》诗之一:“祖生多意气,击楫飞中流。”
清 徐釚 《晚发京口》诗:“已从击楫悲荒垒,更想沉舟听鼓鼙。”
明 韩守益《苏武慢·江亭远眺》词:“击楫中流,投鞭思济,多少昔时豪杰。”
清
孔尚任《桃花扇·争位》:“ 长江 不限天南北,击楫中流看誓师。”
宋
范成大《满江红·千古东流》词:“击楫誓,空惊俗,休拊髀,都生肉。”