让-皮埃尔·安格勒米(Jean-Pierre Angremy,1937年3月21日~2010年4月28日),
法国著名作家、“法中文化年2003-2005”法方主席、
法兰西学院院士。
人物生平
1937年3月21日出生于法国西南部
夏朗德省城市
昂古莱姆,中文名是
杨鹤鸣,皮埃尔-让·雷米是他的笔名。1963年,安格勒米从
法国国立行政学院毕业后进入法国
外交部工作,先后出任过驻
中国、
意大利等国的外交官。除此之外,安格勒米还是法国家喻户晓的作家,从上世纪60年代开始,他先后发表了60余部文学作品和戏剧作品,并于1988年当选法兰西学院院士。
2010年4月28日凌晨,让-皮埃尔·安格勒米辞世,享年73岁。获悉安格勒米去世的消息,法国外交部长以及文化和通信部长纷纷发表公报,对其离世表示哀悼。
主要作品
1971年,安格勒米撰写的小说《
情陷紫禁城》在法国出版,将中国作为故事的大背景,让西方人在
紫禁城的光照中思考人生的意义与奋斗的价值。小说共描写了100多个人物,并将清宫秘史、西域传奇、二战风云、巴黎风情等尽收其中,被法国评论界认为是一部
巴尔扎克式的作品,是20世纪上半叶的“人间喜剧”。这部小说在法国出版后引起了很大轰动,并为安格勒米赢得当年的法国
勒诺多文学奖。
人物专访
得知安格勒米去世的消息是在4月28日的午后,明媚的阳光洒在
巴黎的大街小巷,这里正经历着历史上少见的温暖天气,电视里在播放法国总统
萨科齐访问中国的新闻,一切都是如此的美好,只是曾经见证中法友谊的安格勒米,再也无法看到。
记者与他相识源于2009年9月的一次采访。安格勒米的家住在巴黎5区一幢临街的房子里,走进他的公寓,令人印象最深的是无处不在的书本——四面墙壁全被高高的书架覆盖,书房的桌上、地上也都堆满书籍,而书桌上关于中国的图书、画有
京剧脸谱的小玩意儿以及他与中国驻法大使孔泉夫妇的合影,无不在诉说着他与中国的缘分。
老人当时已身患
癌症,并接近晚期,长时间
化疗使他的头发所剩无几,身体也十分消瘦,但他依旧精神矍铄,动作也不失麻利。握手寒暄间,记者首先自报家门,向他简略介绍了
新华社的情况,他微笑地听着,等到记者说完才狡黠地眨眨眼睛说:“我想我比你更了解新华社,要知道,我在中国当外交官时,每天的一项重要任务就是阅读你们播发的消息,
雷锋,大寨……我都是从新华社的通讯中得知的!”
接下来的采访则是一段愉快的经历,当时已72岁高龄的安格勒米语速极快,字字精炼,在半个多小时的时间里,将自己颇为传奇的经历娓娓道来,语句流畅但又不失真诚,而谈话间随意的
旁征博引,更是令人叹为观止。
安格勒米告诉记者,法国人对中国的好奇心由来已久,法中文化年的举行在法国掀起了一股对中国的狂热。他说:“那时候,几乎每座城市都在举行关于中国的文化活动,教师组织学生对中国进行讨论,这让我感到很惊奇。”
“那么奥运火炬在巴黎传递受阻,您又如何看待呢?”记者聊到兴起,问了一个颇具挑衅性的问题。“不,那些人不能代表法国,我只能说他们愚蠢、愚蠢,还是愚蠢!”安格勒米生气地答道。
临走时,记者为他和几位朋友拍摄合影,十分注重形象的老人从屋里取出一件绿色的西装套在身上,调皮地问他的秘书:“如何?”
“很帅!”他的秘书笑道。“不,我已经不帅了”,老人突然“伤感”起来,“我的头发都没了”,一边说,他一边摸了摸脑袋,不过最后还是配合地摆出笑容,让记者拍照,其顽皮之态,仿佛一名稚齿小童。
如今斯人已逝,尤其在此中法关系回暖之际,更加令人感到痛心,唯愿老人含笑离去,一路走好!
社会评价
法国外交部长
库什内称赞安格勒米是法国外交界的楷模,认为他的离世对法国外交部是巨大的损失。
法国文化和通信部长
密特朗在公报中称赞安格勒米是一位文学巨匠,并对安格勒米一生所获文学奖项进行了回顾。密特朗表示,安格勒米丰富的人生经历和文学著作在未来很长一段时间里都会令人们感到“震惊”。