许天虹
作家、翻译家
许天虹,原名许郁勋,笔名许天虹(见1928《语丝》周刊),天虹(见1933《文学》、《国闻周报》)、白石(见1929《国闻周报》、1940永安《现代文艺》)。翻译家。早年曾任职上海劳动大学编辑馆。译有《幻灯》、《空中楼阁》(均北新书局出版)、《第二次世界大战》(文化生活社)、《托尔斯泰》、《玛志尼》(以上永安改进出版社)、《迭更斯评传》(桂林文化生活社)等。
人物简介
许天虹,原名许郁勋。许天虹墓在浙江江山。妹妹许粤华也是翻译家。
人物作品
1924年在之江大学附中读高中(见2006黄源《鲁迅晚年最信任的出版家吴朗西》)。
许天虹还译有《白石》(区曼特林著),文化生活出版社1940年9月初版。早年译有《双城记》,《大卫·科波菲尔》(狄更斯著),《大卫·科波菲尔》文化生活出版社1943年初版,2007年长江文艺出版社再版。《双城记》2004年再版。
1940年曾为陆蠡创办的综合性半月刊《少年读物》撰稿。
1942年,在临海一学校任教,英语老师。(见杭州网2008年秦文清《蛤蟆博士》)。
1944年,在上海生活。(见文新传媒2005年黄永玉《我的经历和感受》)。
1946年,在黄岩中学任教,英语老师。(见周云德《忆五十年前的黄岩中学》)。
1957年译有美国《杰克·伦敦短篇小说选集》,新文艺出版社出版。
参考资料
最新修订时间:2023-12-26 21:27
目录
概述
人物简介
人物作品
参考资料