读文山集
宋末爱国诗人林景熙的作品
《读文山集》是宋末爱国诗人林景熙的作品。此诗是作者读文天祥文山集》后所作。诗中誉文天祥为大丈夫,是寸心似铁的铁石男儿,他的文集将发出千古不灭的光辉。
作品原文
读文山集
黑风夜撼天柱折⑴,万里风尘九溟竭⑵。
谁欲扶之两腕绝,英泪浪浪满襟血。
龙庭戈鋋烂如雪⑶,孤臣生死早已决。
纲常万古悬日月,百年身世轻一发。
苦寒尚握苏武节⑷,垂尽犹存杲卿舌⑸。
膝不可下头可截,白日不照吾忠切。
哀鸿上诉天欲裂,一编千载虹光发⑹。
书生倚剑歌激烈⑺,万壑松声助幽咽。
世间泪洒儿女别,大丈夫心一寸铁!
注释译文
词语注释
⑴天柱:《神异经》:“昆仑之山有铜柱焉,其高入天,所谓天柱也。”
九溟:九州四海的意思。
⑶龙庭句:龙指龙城,汉时匈奴祭天之地。龙庭借指燕京元室朝廷。鋋(chán),古代器矛的一种。
苏武节:汉朝苏武出使匈奴,被送去北海牧羊,先后十九年,始终不屈,所持汉节的节旄全都脱光了。
⑸杲卿舌:唐朝颜杲卿任常山太守,安禄山反时,城破被俘,他骂不绝口,敌人将他舌头钩断,他还是骂,一直到死。
⑹虹光:指剑气。郭璞《鲸鱼赞》:“壮士挺剑,气激白虹”。
⑺书生:作者自称。
作品译文
黑风一夜吹折了顶天石柱,万里飞风扬尘,四海全都枯竭。
谁想扶持它,把双手都扭断了,英雄的热泪滚滚,衣襟染满鲜血。
在元室朝廷前,刀枪寒光如雪,远离君王的孤臣,一死早已自决。
三纲五常如日月经天,万古不灭,一生短短百年,不啻轻如毛发。
像苏武一般坚贞,苦寒尚扶汉节,又如颜杲卿,临死还骂贼不绝。
头颅可断,膝盖万不能屈。白日不鉴照你满腔的忠烈。
遍地哀民向天控诉,上天也为你悲切。一编遗作,千载发出光彩的颜色。
我一介书生倚剑高歌,悲怀激烈,千岩万壑的松声,也助我呜咽哀泣。
人世间儿女情长,难免洒泪痛别,只有大丈夫能割断私情,寸心如铁。
作品鉴赏
林景熙对文天祥的为人极其钦佩,对于文天祥的尽忠报国,置生死于度外,在敌人面前宁死不屈的崇高气节和大无畏精神,尤其歌颂备至。此诗是作者读《文山集》后所作,诗中对文天祥的人品及文章做出了极高的评价。
全诗哀弦促节,句句紧逼,一气盘折中跳荡着高亢激越的旋律,真可以“凄金石而泣鬼神”。乾坤浩然正气,民族刚烈精神,笔底毫间淋漓感发。明朝诗人和文艺批评家胡应麟推此诗为“元初绝唱”,实为千古定评。
作者简介
林景熙(1242~1310),南宋末期爱国诗人。字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。公元1271年(咸淳七年)由上舍生释褐成进士,历泉州教授,礼部架阁,转从政郎。宋亡不仕,曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近,移植皇陵冬青树作为标志,又作《冬青花》以抒忠愤。后隐居于平阳县城白石巷,教授生徒,从事著作,漫游江浙,名重一时,学者称“霁山先生”。著作编为《霁山集》。
最新修订时间:2023-08-30 23:59
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料