谓齐王
春秋时期文言文
《谓齐王》是写于春秋时期的一篇文言文。
原文
齐欲伐魏,淳于髡谓齐王曰:“韩子卢者,天下之疾犬也;东郭逡者,海内之狡兔也。韩子卢逐东郭逡,环山者三,腾山者五,兔极于前,犬废于后,犬兔俱罢各死其处。田父见之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐魏久相持,以顿其兵,敝其臣,臣恐强秦大楚承其后,有田父之功。”齐王俱,谢将休士。
注释
1疾:快 疾犬:跑的最快的狗
2.各:各自
3.田父:农夫
4.使之困顿
5.谢:遣散
6.休:休息
7.擅:独占
8.敝:疲劳。这里是使……疲劳
9.逐:追逐。
10.恐:担心
11.疾:跑快
12.顿:困倦,这里指“使……困倦”的意思。
13.环山者三:相当于“三环山”,意思是围绕着山追了三圈。
14.伐:讨伐、出兵
15.极:尽,指精疲力竭
译文
齐国将要攻打魏国,淳于髡对齐王说:“韩子卢是天下跑得最快的狗,东郭逡是人所共知最狡猾的兔子。韩子卢追东郭逡围着山翻了三圈,绕着山跑了五圈,兔子在前面跑得精疲力尽,狗也在后面追得精疲力竭,都死在自己的地方。有农夫看见,毫不费力的,就把他们抓住了。”如今齐国魏国互不相让,兵士们都很劳累,使朝廷之臣都很疲困。我害怕强大的秦国楚国在后坐收农夫之利。齐王感到害怕,遣散了将帅,让士兵们都回家去休息了。
参考资料
最新修订时间:2021-09-25 22:34
目录
概述
原文
注释
参考资料