赤烈曲扎(1937年—2018年7月21日),汉名瞿国纲,男,出生于
西藏拉萨市。1958年毕业于原
中央民族学院,编审。曾任
西藏人民出版社社长、总编辑,西藏博物馆馆长等职,退休后受聘担任西藏大学客座教授、硕士研究生导师。享受
政府特殊津贴。
赤烈曲扎先生生前还曾担任西藏自治区第三、第四届政协委员,西藏自治区文联委员,西藏民间文艺家协会副主席,西藏翻译家协会副主席,
西藏民俗学会会长、
中国民间文艺家协会会员,退休后受聘担任西藏大学客座教授、硕士研究生导师。曾获得全国民族团结奖、全国汉藏翻译一等奖、全国优秀民间作品三等奖、西藏珠峰金质奖章等诸多荣誉。
赤烈曲扎先生生前所著的《西藏风土志》《我的家乡---西藏》深受读者的喜爱,并被翻译成英文、德文、西班牙文等多语种文字,出版发行到世界各地。《西藏的历史与文化》一书也被翻成日文。曾参加《
汉藏对照词典》编纂和审定工作,参加了民间文学《三套集成》的编纂,是第一个将中国四大名著之一《水浒传》完整翻译成藏文的翻译和主审。此外还编写了《藏族翻译史论概要》《西藏文化史话》《西藏传统民歌集》《藏毯工艺史》《中国民族文化大观》《传统八大藏戏全集》等诸多学术专著。
赤烈曲扎先生是西藏博物馆事业的先驱者,是西藏博物馆的最初缔造者,是现代博物馆理念在西藏的传播者,是西藏博物馆第一任馆长,为西藏的博物馆体系建立、人才培养等方面做出了卓越贡献。赤烈曲扎先生把毕生的精力献给了西藏文化事业的继承和弘扬,特别是为西藏文博事业的开创、民俗文化的研究和汉藏译事业的蓬勃发展立下了不可磨灭的功勋。(
中国西藏网)