《赵杀鸣犊》是东汉班固创作的的人物传记散文。
原文
《汉书·刘辅传》“谷永等上书曰:‘赵简子杀其大夫鸣犊,孔子临河而还。’”张晏往曰:“简子欲分晋国,故先杀鸣犊,又聘孔子。孔子闻其死,至河而还也。”颜师古曰:“《战国策》说二人姓名云:鸣犊、铎。而《史记》及《古今人表》并以为鸣犊、窦隼。盖‘铎’、‘犊’及‘窦’,其声相近,故有不同耳。今永等指鸣犊一人,不论窦也。”韩退之《将归操》亦云:“孔子这赵,闻杀鸣犊作。”予按今本《史记·孔子世家》,乃以为窦鸣犊、舜华。
《说苑·权谋篇》云:“晋有泽鸣、犊隼”。其不同如此。
译文
《汉书·刘辅传》载:“谷永等人上书说:‘赵简子杀了其大夫鸣犊,孔子走到黄河边又返回来了。’”张晏注释讲:“简子想要分割晋国,所以先杀了鸣犊,又邀请孔子探问。孔子听到鸣犊已死,走到黄河边又回来了。”颜师古说:“《战国策》记载鸣犊、铎两个人的姓名,而《史记》和《古今人表》两书都作鸣犊、窦。大概‘铎’、‘犊’和‘窦’三字读音相近,所以过去的记载有所不同。这里谷永等人上书只提到鸣犊一人,而没有说到窦隼。”韩退之在《将归操》中也说:“孔子前往赵国,路途中听说杀鸣犊的事情发生。”我查找现今流行本《史记·孔子世家》,乃作窦鸣犊、舜华。《说苑·权谋篇》记载为:“晋有泽鸣、犊隼二人”几种说法竟然如此不同。
摘自《容斋随笔》,宋·洪迈