《轻飘飘》是由高野健一作词作曲编曲,牧野由依演唱的歌曲 。歌曲音乐时长是4分46秒。曲风悠扬有活力。
歌曲歌词
背は高い方がいいけど
其实我更喜欢个子高点的
そんなタイプじゃなかったの
可他却不是那种类型的
気难しい感じ…どっちかってゆうと苦手だったかな
看起来感觉脾气怪怪的 这种男生我本来不太感冒的
话すと全然违ってて
可他聊起来的感觉却完全不同
笑うと目が子供みたいで
他笑起来的样子就像个小孩
クシャクシャになっちゃう目元なんかに すごいドキってしたりして
就连眯成了一条缝的眼睛 也让我的心怦怦直跳
でも…なんでホントのこと言っちゃうバカなの?
可他怎么笨到一来就说实话呢
最初は「彼女いないよ」ってウソつくのが 礼仪でしょ普通
刚认识的时候慌称没有女朋友 那不是基本的礼貌吗
そうよ…なんでこんなフラれた気分なの?
为什么我有种被甩了的感觉呢
梦见る前から 叶わない恋って気付いちゃったじゃない
是不是在开始做梦前 我就察觉到这是一场不可能的恋爱
大好きになった…どうしよう? まだ出会ったばかりなんだけど
可喜欢上他了怎么办 明明刚认识不久
切ない気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
按捺不住难过的心情 胸口纠结的好紧
そうよ…大好きなんだ…どうにもこうにも すごいことになってきたよ
是啊真的喜欢上他了 这下事情搞大了
会いたい気持ちで头の中ふわふわ?ってなってるよ
一颗心全在想他 脑子里变得轻飘飘的
手をつないで离さないで见つめ合って抱きしめ合って
只愿他牵起我的手别放开 和我紧紧相拥
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
抚着我的头发深深吻我 永远不要离开
甘いモノが好き!」って盛り上がって
先聊到甜食烘托一下气氛
「食べに行こうよ?」なんてなって
然后自然而然提议出去吃饭
「ランチならまあいっか…」ってなんか…ありがちな感じよね
于是他考虑考虑便答应了…这种桥段其实也挺常见的
ビュッフェの列に并んでたの
在自助餐厅排队取菜的时候
普通に话してるんだけど
两人只不过随便聊着天而以
颜近すぎだって!またなんか意味なくドキってしたりして
可他偶尔靠得有些近的脸 再次让我的心毫无意义地怦怦直跳
「ピアス…これいいねぇ…」って褒められて舞い上がった
他夸我耳环漂亮 真的让我心情飞扬
けど…「彼女にも见せてあげよう?」って 写メ撮られる…ってこれどうなの?
可他却说要让女朋友也看看 掏出手机拍了张照片 这算什么意思
そうよ…なんでこんなミジメな気分なの?
为什么这一刻我感觉这么凄凉
戦うことすら出来ないバリヤー 张られちゃってんの?
难道他时刻都打开着防御盾 让我连争都没得争
大好(だいす)きになった…どうしよう
可喜欢上他了怎么办
见(み)つめ合(あ)ったばかりなんだけど
明明刚看见彼此
悲(かな)しい気持(きも)ちが溢(あふ)れてきて
按捺不住悲伤的心情
胸(むね)がキュンってなってるよ
胸口纠结得好紧
そうよ…大好(だいす)きなんだ…なんだか
是啊真的喜欢上他了
かんだか止(と)まんなくなっちゃったかも
停都停不下来
いけない妄想(キモチ)で
满脑子都是妄想
体中(からだじょう)ふわふわ♪;ってなってるよ
全身都变得轻飘飘的
手をつないで离さないで见つめ合って抱きしめ合って
只愿他牵起我的手别放开 和我紧紧相拥
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
抚着我的头发深深吻我 永远不要离开
もしも愿いが叶うなら 出会いのリセットボタンを押させて
如果我的心愿真可以实现 我多想按下这场邂逅的重启键
そうよ神様!このバカな彼が 恋なんてする前のピュアな顷に私…连れてって下さい
神啊求求你 可不可以带我回到 这个笨男人和别人相恋之前的时间
大好きになった…どうしよう? まだ出会ったばかりなんだけど
可喜欢上他了怎么办 明明刚认识不久
切ない気持ちが溢れてきて胸がキュンってなってるよ
按捺不住难过的心情 胸口纠结的好紧
そうよ…大好きなんだ…どうにもこうにも すごいことになってきたよ
是啊真的喜欢上他了 这下事情搞大了
会いたい気持ちで头の中ふわふわ?ってなってるよ
一颗心全在想他 脑子里变得轻飘飘的
大好(だいす)きになった…どうしよう
可喜欢上他了怎么办
见(み)つめ合(あ)ったばかりなんだけど
明明刚看见彼此
悲(かな)しい気持(きも)ちが溢(あふ)れてきて
按捺不住悲伤的心情
胸(むね)がキュンってなってるよ
胸口纠结得好紧
そうよ…大好(だいす)きなんだ…なんだか
是啊真的喜欢上他了
かんだか止(と)まんなくなっちゃったかも
停都停不下来
いけない妄想(キモチ)で
满脑子都是妄想
体中(からだじょう)ふわふわ♪;ってなってるよ
全身都变得轻飘飘的
手をつないで离さないで见つめ合って抱きしめ合って
只愿他牵起我的手别放开 和我紧紧相拥
キスし合って髪を触っていつまでもずっとこうしてて
抚着我的头发深深吻我 永远不要离开
罗马音:
se wa ta ka yi hou ga yi yi ke do
son na ta yi pu ja na ka tta no
ki mu zu ka shi yi kan ji do cchi ka
tte yu u to ni ga te da tta ka na
ha na su to zen zen chi ga tte te
wa ra u to me ga ko do mo mi ta yi de
ku sha ku sha ni na ccha wu me mo to na n
ka ni su go yi do ki
tte shi ta ri shi te
de mo nan de ho n to no
ko to yi cchau ba ka na no
sa yi sho wa ka no jo yi na yi yo
tte u so tsu ku no ga
re yi gi de sho fu tsu u
so wu yo na n de ko n na
fu ra re ta ki bu n na no
yu me mi ru ma e ka ra ka na wa na yi ko yi
tte ki du yi cha tta ja na yi
da yi su ki ni na tta dou shi you
ma da de a tta ba ka ri na n da ke do
se tsu na yi ki mo chi ga a fu re te ki te
mu ne ga kyun tte na tte ru yo
so wu yo da yi su ki na n da dou
ni mo kou ni mo su go yi ko to ni na tte ki ta yo
a yi ta yi ki mo chi de a ta ma no na ka
fu wa fu wa tte na tte ru yo
te wo tsu na yi de
ha na sa na yi de
mi tsu me a tte
da ki shi me a tte
ki su shi a tte
ka mi wo sa wa tte
yi tsu ma de mo
zu tto kou shi te te
a ma yi mo no ga su ki tte mo ri a ga tte
ta be ni yi ko u yo na n te na tte
ra n chi na ra ma a yi kka tte na
ka a ri ga chi na ka n ji yo ne
byu fe no re tsu ni ra ra n de ta no
fu tsu u ni ha na shi te run da ke do
kao chi ka su gi da tte ma ta na
ka yi mi na ku do ki tte shi ta ri shi te
pi ya su ko re yi yi ne
tte ho me ra re te
ma yi a ga tta
ke do ka no jo ni mo
mi se te a ge you wu
tsu me to ra re ru
tte ko re dou na no
sou yo nan de kon na
mi ji me na ki bun na no
ta ta ka wu ko to su ra de ki na yi ba ri ya
ha ra re cha tte ru no
da yi su ki ni na tta dou shi you
mi tsu me a tta ba ka ri na n da ke do
ka na shi yi ki mo chi ga a fu re te ki te
mu ne ga kyun tte na tte ru yo
sou yo da i su ki na n da na n da ka ka
n da ka to ma n na ku na ccha tta ka mo
yi ke na yi ki mo chi de ka ra da ju u
fu wa fu wa tte na tte ru yo
te wo tsu na yi de
ha na sa na yi de
mi tsu me a tte
da ki shi me a tte
ki su shi a tte
ka mi wo sa wa tte yi
tsu ma de mo zu tto kou shi te te
mo shi mo ne ga yi ga
ka na u na ra
de a yi no ri se tto bo tan wo o sa se te
sou yo ka mi sa ma
ko no ba ka na ka re ga
ko yi nan te su ru ma e no pyua na
ko ro ni wa ta shi tsu re te tte ku da sa yi
da yi su ki ni na tta dou shi you
ma da de a tta ba ka ri na n da ke do
se tsu na yi ki mo chi ga a fu re te ki te
mu ne ga kyun tte na tte ru yo
so wu yo da yi su ki na n da dou
ni mo kou ni mo su go yi ko to ni na tte ki ta yo
a yi ta yi ki mo chi de a ta ma no na ka
fu wa fu wa tte na tte ru yo
da yi su ki ni na tta dou shi you
mi tsu me a tta ba ka ri na n da ke do
ka na shi yi ki mo chi ga a fu re te ki te
mu ne ga kyun tte na tte ru yo
sou yo da i su ki na n da na n da ka ka
n da ka to ma n na ku na ccha tta ka mo
yi ke na yi ki mo chi de ka ra da ju u
fu wa fu wa tte na tte ru yo
te wo tsu na yi de ha na sa na yi de
mi tsu me a tte da ki shi me a tte
ki su shi a tte ka mi wo sa wa tte yi
tsu ma de mo zu tto kou shi te te
歌手简介
牧野由依,日本的女性声优、演员、歌手、钢琴家,
三重县出身,
东京都长大。代表作有《翼·年代记》小樱公主、《
欢迎来到NHK》
中原岬、《Angel Beats!》
游佐、《
高达创战者 TRY》星野文奈等。