《还自广陵》是宋代诗人
秦观的作品之一。诗描写诗人自广陵返回高邮家乡途中所见。诗中分写水鸟两种不同景象:前三句写鸟儿怡然自得,与行人相安而处的情形。“自相依”、“戏落晖”、“都不起”分别形象地刻画了水鸟的不同神态,表现它们的安宁自在。末一句则转静为动,将水鸟惊起纷飞的景象有声有色地表现出来,神态宛然如见,情景生动如画。
作品原文
还自广陵①
天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖②。
过尽行人都不起,忽闻冰响一齐飞③。
注释译文
字词注释
①广陵:即扬州。还自广陵:作者从广陵返回高邮老家。
②戏落晖:在落日的余晖里嬉戏。
③冰响:冰将裂时发出的响声。
白话译文
天气寒冷,水鸟在江边相亲相依;它们十百成群,在落日的余晖中快乐地嬉戏。
行人在它们身边来来往往,它们一点也不当一回事;忽然听到水中冰响,一齐起飞,扑腾着双翅。
创作背景
该诗的具体创作年份未知,可能写于秦观自广陵回家乡高邮的途中。回家途中,秦观发现水鸟在江边嬉戏这一景象,因而写下了这首诗。
作品鉴赏
文学赏析
“天寒水鸟自相依,十百为群戏落晖”,开头两句既自然清新,又生动传神。“依”、“戏”二字,把水鸟天真烂漫之姿,表现得真是惟妙惟肖。它们仿佛不是一群鸟,而是一群天真无邪的孩子在相戏打闹。晚霞抚摸着它们,它们也正在尽情地享受着大自然给它们安排的和谐、安逸、自由的生活,这种物物相亲的情景,令人羡慕神往。
这两句的艺术技巧是相当娴熟的。“寒”有冷意,“相依”是静态,这是一幅表现静态美的画面;“戏”是动态,“落晖”却有暖意,这又是一幅表现动态美的画面。但这二者又不是割裂的而是浑然一体的。一部分水鸟在“自相依”,另一部分水鸟却在“十百为群”地嬉戏,这种合而有分,分而有合的状态,这种动静相宜的情调,正是自然界每时每刻所呈现的生动而实在的面貌。这一组画面是采用白描手法,点出了早春时令、晚霞中水鸟的安闲。
“过尽行人都不起,忽闻水响一齐飞”,这是精彩传神之笔。从形式上看,第三句是前两句的承续,但又是为第四句蓄势,“不起”,正是为“起”作准备的。从表现水鸟的动势上看;诗人是有意按照由安静到微动(“戏落晖”)再到喧动(“一齐飞”)的顺序步步演进的;从所表现的声音的频率上看,则是按照由静场(“自相依”)到轻响(“戏落晖”)再到骤响(“冰响一齐飞”)的层次把音阶步步增高的。动态和声态同步进行,丝丝入扣,配合默契。最后,在第四句融为一体,把全诗的意境推向高潮。
意境上看,前面描绘出落晖,后面冲飞入天,融人晚霞,更为壮美。这里,既有绘画美,又有色彩美,更因群鸟齐飞,呱呱乱叫,传送出声态美。真是景象飞动,诗趣盎然。
名家点评
中国作家协会会员吴功正《山水诗注析》:山水诗除以情景相生见长外,还得有味,有趣味。水鸟哄飞,是常见景,但秦观这首诗写得声色兼备、生趣盎然,非常巧妙地写出春的信息。
作者简介
秦观(1049—1100年),字少游,号淮海居士,扬州高邮(今江苏省高邮市)人。宋神宗元丰八年(1085年)进士,曾任
太学博士,兼国史馆编修官等职。在新旧两党斗争中,他连遭打击,被贬谪到遥远的西南,死于放还途中一秦观以词出名,也能诗:他是
苏轼的学生,
苏门四学士之一,但在文学创作上却自辟蹊经。诗的修辞精致纤巧,词以婉约著称。有《
淮海集》。