《镜子中的洛可可》是2004年
上海社会科学院出版社出版的图书,作者是马振骋。
内容介绍
有人说,世界是一座舞台,人生是一出戏。
又有人说,世界是一面镜子,人人在镜子里照出自己。
人在世上无时无刻不在表现自己,镜子里的映象也就无时无刻不在变。
当今据说是崇尚个性的时代,每个人都怕自己像别人,于是有那么些人变着花样新立异;但是又怕不像别人,于是又有那么些人追随时尚的标准去改变自己。
其实这些担忧都是多余的;你要是不信,请给我找出一个自己不像自己的人;或者两个长相、脾气、性格、经历、遭遇一模一样的人。
因而你是独一无二的,他是独一无二的,人人都是独一无二的;不是独一无二也做不到。各人的事各不相同,对于同样的人与事,各人的看法也各不相同。
镜子在变幻无常的映象中寻求和表现自己的价值与美学。何况照到的又是“发挥到荒谬绝伦才看了顺眼”的洛可可(雨果语)。这是宇宙与人间的本质,没有什么绝对相同,没有什么绝对不同;在这两者之间,具有无边的空间,存在说不完的故事。
这部小书就是试图说出相同中的不同,不同中的相同。
作者介绍
马振骋,1934年生于上海,1957年南京大学了外语系法国语言文学专业毕业。先后在
北京轻工业学院、
上海第二医科大学任教。教学之余,退休之后,林林总总翻译了《人的大地》(1981)、《小王子》(1991)(圣埃克苏佩里)、《
人都是要死的》(1985)(波伏瓦)、《贺拉斯》(1990)(高乃依)、《瑞典火柴》(1994)(萨巴蒂埃)、《蒙田随笔》(1997)(部分)、《大酒店》(1999)(克洛德・西蒙)、《如歌的行板》《毁灭,她说》(1999)(纪德)、《慢》(2003)(昆德拉)、《要塞》(2003)(圣埃克苏佩里)等多部作品。在《万象》《译文》等多家报刊撰有数十篇随笔。
作品目录
小序
定格与蒙太奇
海明威情归巴黎――在塞纳河畔散步,到莎士比亚书店看书,与“书友社”女社长谈政治。
米拉博桥下塞纳水长流――米拉博桥上诗人空惆怅。
“我不在哪儿住,我向黑夜投宿”――开创了象征派诗风的魏尔伦,竟成了精神病院收留的流浪汉。
他们总是不到同一张桌子上――菲茨杰拉德与海明威之间的激情和龃龉。
最早赏识毕加索的诗人――雅各布愿为他假扮有钱的收藏家,当装卸工。
把巴黎当作乡下的女作家――柯莱特,一个对时尚城市缺乏好奇心的“美女作家”。
萨冈,法国文坛孤单的常青树――从《你好,忧伤》到《失落的镜子》。
……
迎客戏与咏叹调
陶罐式的法国文化顶撞铁罐式的美国文化――法国精英文化与美国波普文化的是是非非。
天下第一假古董拉斯维加斯――这座城市是赌场、酒店和剧院的三位一体。
花开花落诺贝尔――百年历史的
诺贝尔文学奖,最出色的一次是关于福克纳。
好好写,小心获奖――“最差色情描写奖”的黑色幽默。
……