《宋书·乐志》曰:“《长史变歌》者,晋司徒左长史王廞临败所制也。”
作品全文
其一
出侬吴昌门,清水绿碧色。
徘徊戎马间,求罢不能得(1)。
其二
口和狂风扇,心故清白节。
朱门前世荣,千载表忠烈(2)。
其三
朱桂结贞根,芬芳溢帝庭。
陵霜不改色,枝叶永流荣(3)。
注释
(1)侬:<吴方言>我(古语,多见于旧诗文)。古时吴越一带称他人为“侬”。人。泛指一般人。吴昌门:南京古城城门名字。《吴书》孙坚“母怀妊坚,梦肠出绕吴昌门”的典故。绿碧色:碧绿色。徘徊:往返回旋;来回走动。犹彷徨。游移不定貌。流连;留恋。戎马:兵车和战马。军马;战马。借指军队。战乱,战争。求罢:请求罢免。请求作罢。能得:能够得到。
(2)口和:嘴口应和着。扇:扇动。扇风。心故:心里故有。心里死亡。清白节:清白的节操。朱门:红漆大门。指贵族豪富之家。前世荣:前世的荣誉。千载:千年。形容岁月长久。表:表彰。忠烈:忠义壮烈。忠诚的烈绩。
(3)朱桂:香木名。即丹桂。结:结系。结成。结下,贞根:贞节的根系。指竹根。竹有坚贞之节,故称。芬芳:香;香气。比喻美好的德行或名声。溢:盈溢。充溢。帝庭:帝王的宫廷。朝廷。帝王祭天神之廷。天庭。陵霜:凌越浓霜。傲霜。流荣:流传荣发。
作者简介
王廞(xīn,?—?),字伯舆,中国东晋后期政治人物、书法家。出身琅琊王氏,是东晋开国丞相王导之孙。历任太子中庶子、司徒左长史。晋安帝隆安元年(397年),青兖二州刺史王恭起兵讨王国宝,王廞响应王恭。不久后王国宝被杀,王恭罢兵,令王廞去职解兵,王廞怒不从命,回兵讨恭,被刘牢之击溃逃走,不知所终。