《闪光的PRISONER》(闪光のPRISONER)是TV动画《
魔法战争》的
OP,由南里侑香演唱,母里治树作曲,唐沢美帆作词,岩桥星実编曲。
歌曲封面
相羽六和五十岛胡桃,二人身穿深蓝色昴宿魔法学院校服,打绿色
领结。相羽六右手轻挑下巴,一头蓝发垂下,一双紫水晶仿佛要吸人进去,好像在说“我很好奇”,似乎思考着什么。五十岛胡桃侧身站在六的身旁,左手轻抚长发,金发飘扬,翡翠色眼瞳透漏出拒绝的信号,好像在说“我对你不敢兴趣”。
歌曲版本
音乐
《闪光のPRISONER》——专辑《闪光のPRISONER》
《闪光のPRISONER ~without vocal》——专辑《闪光のPRISONER》
《闪光のPRISONER ~album version》——专辑《one day》
歌曲歌词
中文
潜藏在我心中的 PRISONER
永远归属於爱之名下
给你所有你需要的
你是我的星光
闪光のPRISONER - 南里侑香
作词:唐沢美帆
作曲:母里治树
历史的狭间里隐藏著无法治愈的伤痛人间
人类容易忘却的悲哀生物
为了某人而伸展双翼
刹那的尽头 献上自己的生命
比起昨日 已有了成长的样子
然而那美丽的侧脸 却在孤独中摇曳著
藏在你心中的-PRISONER
背负著永不消逝的刻印
为了应守护的正义 请别摇头叹息
倘若连这世界 也将你给否定
我仍会待在你身旁
将唯独无法容让的思念 怀抱在心
将黑暗击溃。
早晨来临时 虽然是重生的时候
却只能用唯一的选项再次地道别
平复内心 又能祈求什么
带着忧伤的记忆进入轮回
比起背叛和受伤
不放弃明天的希望成了救赎的方法
潜藏在我心中的 PRISONER
永远归属於爱之名下
因为有着想守护的人,不惜变成恶人
而不是被武装起来的话语
就这样让它回响着
用这份暖意来拥抱你
将悲伤击毁!
比起昨日 已有了成长的样子
然而那美丽的侧脸 却在孤独中摇曳著
藏在两人心中的-PRISONER
背负著永不消逝的刻印
为了应守护的正义 请别哭泣
倘若连这世界 也将你给否定
我仍会待在你身旁
将唯独无法容让的思念 怀抱在心
将黑暗击溃!
日文
わたしの中に潜む-PRISONER-
永远に爱の名のもとに
Give you all that you need
You're my starlight
歴史の狭间に 愈えぬ痛みを隠して
人间(ひと)は哀しいほど 忘れる生き物
谁が为に 羽根を広げ
刹那の果て 命を捧ぐのか
昨日よりも 大人びてる
绮丽なその横颜が 孤独に揺れる
あなたの中に潜む
-PRISONER-
消えない刻印(しるし)を背负い
护るべき 正义の为に 叹かないで
もしも世界が 否定をしても
私がそばにいるから
譲れない 想いだけ 胸に抱いて
暗闇を撃て
朝が来るたびに 时は生まれ変わるけど
同じだけ别れを 选んでゆくのね
胸を镇め 何を祈る
忧うほどに 记忆は轮廻する
裏切るより 伤つくより
明日を谛めぬことが 救いへと成る
わたしの中に潜む
-PRISONER-
永远に爱の名のもとに
护りたい 人がいるから 悪になれる
武装されてる 言叶じゃなくて
ありのままを响かせて
暖かな ぬくもりで 抱いてあげる
哀しみを撃て
昨日よりも 大人びてる
绮丽なその横颜が 孤独に揺れる
二人の中に潜む
-PRISONER-
消えない刻印(しるし)を背负い
护るべき 正义の为に もう泣かないで
もしも世界が 否定をしても
私がそばにいるから
譲れない 想いだけ 胸に抱いて
暗闇を撃て
罗马音日文对照
わたしの中(なか)に潜(ひそ)む
wa ta shi no na ka ni hi so mu
-PRISONER-
永远(とわ)に爱(あい)の名(な)のもとに
to wa ni a i no na no mo to ni
Give you all that you need
You're my starlight
歴史(れきし)の狭间(はざま)に 愈(い)えぬ痛(いた)みを隠(かく)して
re ki shi no ha za ma ni i e nu i ta mi wo ka ku shi te
人间(ひと)は哀(かな)しいほど 忘(わす)れる生(い)き物(もの)
hi to ha ka na shi i ho do wa su re ru i ki mo no
谁(だれ)が为(ため)に 羽根(はね)を広(ひろ)げ
da re ga ta me ni ha ne wo hi ro ge
刹那(せつな)の果(は)て 命(いのち)を捧(ささ)ぐのか
se tsu na no ha te i no chi wo sa sa gu no ka
昨日(きのう)よりも 大人(おとな)びてる
ko no u yo ri mo o to na bi te ru
绮丽(きれい)なその横颜(よこがお)が 孤独(こどく)に揺(ゆ)れる
ki re i na so no yo ko ga o ga ko do ku ni yu re ru
あなたの中(なか)に潜(ひそ)む
a na ta no na ka ni hi so mu
-PRISONER-
消(き)えない刻印(しるし)を背负(せお)い
ki e na i shi ru shi wo se o i
护(まも)るべき 正义(せいぎ)の为(ため)に 叹(なげ)かないで
ma mo ru be ki se i gi no ta me ni na ge ka na i de
もしも世界(せかい)が 否定(ひてい)をしても
mo shi mo se ka i ga hi te i wo shi te mo
私(わたし)がそばにいるから
wa ta shi ga so ba ni i ru ka ra
譲(ゆず)れない 想(おも)いだけ 胸(むね)に抱(だ)いて
yu zu re na i o mo i i da ke mu ne ni da i te
暗闇(くらやみ)を撃(う)て
ku ra ya mi wo u te
朝(あさ)が来(く)るたびに 时(とき)は生(う)まれ変(か)わるけど
a sa ga ku ru ta bi ni to ki ha u ma re ka wa ru ke do
同(おな)じだけ别(わか)れを 选(えら)んでゆくのね
o na ji da ke wa ka re wo e ra n de yu ku no ne
胸(むね)を镇(しず)め 何(なに)を祈(いの)る
mu ne wo shi zu me na ni wo i no ru
忧(うれ)うほどに 记忆(きおく)は轮廻(りんね)する
u re u ho do ni ki o ku ha ri n ne su ru
裏切(うらぎ)るより 伤(きず)つくより
u ra gi ru yo ri ki zu tsu ku yo ri
明日(あした)を谛(あきら)めぬことが 救(すく)いへと成(な)る
a shi ta wo a ki ra me nu ko to ga su ku i he to na ru
わたしの中(なか)に潜(ひそ)む
wa ta shi no na ka ni hi so mu
-PRISONER-
永远(とわ)に爱(あい)の名(な)のもとに
to wa ni a i no na no mo to ni
护(まも)りたい 人(ひと)がいるから 悪(あく)になれる
ma mo ri ta i hi to ga i ru ka ra a ku ni na re ru
武装(ぶそう)されてる 言叶(ことば)じゃなくて
bu so u sa re te ru ko to ba jya na ku te
ありのままを响(ひび)かせて
a ri no ma ma wo hi bi ka se te
暖(あたた)かな ぬくもりで 抱(だ)いてあげる
a ta ta ka na nu ku mo ri de da i te a ge ru
哀(かな)しみを撃(う)て
ka na shi mi wo u te
昨日(きのう)よりも 大人(おとな)びてる
ki no u yo ri mo o to na bi te ru
绮丽(きれい)なその横颜(よこがお)が 孤独(こどく)に揺(ゆ)れる
ki re i na so no yo ko ka o ga ko do ku ni yu re ru
二人(ふたり)の中(なか)に潜(ひそ)む
fu ta ri no na ka ni hi so mu
-PRISONER-
消(き)えない刻印(しるし)を背负(せお)い
ki e na i shi ru shi wo se o i
护(まも)るべき 正义(せいぎ)の为(ため)に もう泣(な)かないで
ma mo ru be ki se i gi no ta me ni mo u na ka na i de
もしも世界(せかい)が 否定(ひてい)をしても
mo shi mo se ka i ga hi te i wo shi te mo
私(わたし)がそばにいるから
wa ta shi ga so ba ni i ru ka ra
譲(ゆず)れない 想(おも)いだけ 胸(むね)に抱(だ)いて
yu zu re na i o mo i da ke mu ne ni da i te
暗闇(くらやみ)を撃(う)て
ku ra ya mi wo u te