《难忘的初恋情人》由台湾歌手
方晴于1971年首唱,同时也是邓丽君代表曲目之一,是七、八十年代演唱会必唱曲目。此曲邓丽君翻唱过多种语言版本,并先后多次发行,使得此曲广为传唱。
版本介绍
闽南语首版
1971年12月,邓丽君于香港丽风发行专辑《最新流行福建歌曲特辑<难忘的初恋情人-卖肉粽>》中,收录了此曲的第一个闽南语版本,名为《难忘的初恋情人》,由游国谦作词,在香港等地发行。
中文首版
1972年,邓丽君在香港瑞成公司发行了该曲的首个中文版《忘不了初恋的情人》,由狄珊填词,在香港等地发行。
中文第二版
1977年4月,在邓丽君于宝丽多发行的专辑《Greatest Hits》中,收录了该曲重唱的中文版,名为《难忘初恋的情人》,由狄珊填词,在香港等地发行。
印尼语版
1977年8月9日,邓丽君赴印尼录制28首印尼语歌曲。其中包括该曲的印尼语版《Tiada bintang》(没有星星的夜晚),收录在专辑《Kunanti Kau Disini》中,于印尼Indra公司发行。
闽南语第二版
1980年12月,在邓丽君于香港宝丽金发行的闽南语专辑《邓丽君福建名曲专辑》中,再度收录了该曲的闽南语版,由游国谦作词,名为《难忘初恋情人》。
歌曲歌词
中文版
我是星你是云
总是两离分
希望你告诉我
初恋的情人
你我各分东西
这是谁的责任
我对你永难忘
我对你情意真
直到海枯石烂
难忘的初恋情人
为什么不见你
再来我家门
盼望你告诉我
初恋的情人
我要向你倾诉
心中无限苦闷
只要你心不变
我依旧情意深
直到海枯石烂
难忘的初恋情人
是爱情不够深
还是没缘分
盼望你告诉我
初恋的情人
我要向你倾诉
心中无限苦闷
只要你心不变
我依旧情意深
直到海枯石烂
难忘的初恋情人
难忘的初恋情人
闽南语版
难忘的初恋情人
为你心茫茫
明知无缘结成双
较想也你一人
虽然是难成双
犹原爱你一人
阵阵冷风吹别项
较吹也彼个人
难忘初恋的人
难忘的初恋的人
月娘照入窗
照着院的心
照着相思样
院的初恋梦
无头无尾变成空
多情月娘无照别项
较照也彼个人
难忘初恋的人
难忘的初恋的人
遥远的美梦
孤单影孤单人
痴迷心茫茫
为着初恋梦
现日心里乱恰恰
不知精神也是眠梦
难忘初恋的人
难忘初恋的人
印尼语版
Manakah ada bintang dI senja berawan
BAGAI daku dan dIrImu sedang perpIsahan
Apa yang kau rasakan, sepertI dI hatIku pula
Aku tahu dIrImu penuh kerinduan
BegItupun daku, hatIku hanyalah untukmu
TerakhIr kelIhatan lambaIan tanganmu
Kau belayar meninggalkan hatIku yang pIlu
Bawalah cintaku, bersama dIrImu sayang
Ku percaya pada kesucIan cintamu
Engkau kan kembalI, hatIku tak pernah ragu
Cintaku yang pertama hanyalah untukmu
Bulan merah kemIlauan bintang gemerlapan
Ku nantI dIrImu, dengan penuh rindu sayang
SambIl ku tak lupa kenangan bersamamu
DI saat yang lalu, engkaulah harpan kalbu