马达加斯加语
马达加斯加的官方语言
马达加斯加语(Malagasy language,又名马拉加斯语)是马达加斯加的官方语言之一(另一种是法语)。属南岛语系-印度尼西亚语族,分布于马达加斯加本土及邻近诸岛。使用人口逾700万。马达加斯加语和非洲大陆的语言没有亲属关系,而跟婆罗洲南部的马阿尼亚语有近亲关系。基本词汇非常接近,约45%一致。语言学上的证据表明,马达加斯加语是公元初年婆罗洲的商人带到该岛去的。马达加斯加语的主要方言包括:梅里纳方言、贝茨米萨拉卡方言、塔纳拉方言等。自1820年以来,在梅里纳方言(使用人口约500万)基础上形成的标准语,是这个岛国的官方语言。
简介
现代马达加斯加语有6个单元音,2个二合元音,22个辅音。词类界限不很严格,动词有时、态(主动态与被动态)、式(陈述式、命令式)的变化,时借助前缀表示:m表示现在时,n表示过去时,h表示将来时,名词没有性、数、格的变化。基本语序为:谓语在句首,宾语紧跟其后,主语常在句尾,修饰成分须置于被修饰成分之后。马达加斯加语有许多外来词语,在不同历史时期分别从梵语、班图诸语言(特别是斯瓦希里语)、阿拉伯语、法语和英语引入。马达加斯加语采用拉丁字母
日常用语
English——Anglisy
Yes——Eny
No——Tsia
Hello! and How are You?——Manao ahoana!
Hello! (rural areas)——Salama!
I'm fine, thank you.——Tsara fa misaotra.
Goodbye!——Veloma!
Please——Azafady
Thank you——Misaotra
You're welcome——Tsy misy fisaorana.
Excuse me——Azafady
Sorry——Miala tsiny
Who?——Iza?
What?——Inona?
When?——Rahoviana?
Where?——Aiza?
Why?——Fa maninona?
How?——Ahoana?
How many?——Firy?
How much?——Hoatrinona?
What's your name?——Iza ny anaranao?
For——Ho an'ny
Because——Satria
I don't understand.——Tsy azoko.
Yes, I understand.——Eny, azoko.
Help!——Vonjeo!
Can you help me please?——Afaka manampy ahy ve ianao azafady?
Where are the bathrooms?——Aiza ny efitrano fivoahana?
Do you speak English?——Miteny anglisy ve ianao?
I do not speak Malagasy.——Tsy mahay teny malagasy aho.
I do not speak French.——Tsy mahay teny frantsay aho.
I am thirsty.——Mangetaheta aho.
I am hungry.——Noana aho.
I am tired.——Vizaka aho.
I need to pee.——Poritra aho.
I would liketo go to Antsirabe.——Te-handeha any Antsirabe aho.
That's expensive!——Lafo be izany!
I'm hungry for some rice.——Noana [vary] aho.
What can I do for you?——Inona azoko atao ho anao?
I like...——Tiako...
I love you.——Tiako ianao.
参考资料
最新修订时间:2024-02-13 21:33
目录
概述
简介
日常用语
参考资料