黑眼睛
俄罗斯民歌
《黑眼睛》亚历山大红旗歌舞团版本,是由乌克兰民歌《黑眼睛少女》改编而成的俄语歌曲。这是一首求爱的歌曲,旋律深情而活泼。
中文歌词
(按亚历山德罗夫红旗歌舞团的编曲)
《黑眼睛》
俄罗斯民歌
叶·格瑞比昂卡 词
那双黑眼睛,炽热勾人魂,
那双黑眼睛,妩媚又动人,
我多迷恋你,却又怕见你,
莫非见到你,不是好时辰。
那双黑眼睛,炽热勾人魂,
眼波招引我,去向远方行——
那里拥有爱,那里拥有情;
没有悲和痛,没有仇和恨。
那双黑眼睛,炽热勾人魂,
那双黑眼睛,妩媚又动人,
我多迷恋你,却又怕见你,
莫非见到你,不是好时辰。
当初未见你,不知愁和闷,
成天笑呵呵,安稳度一生。
你可害苦了我,一见黑眼睛,
从此再没有幸福和安宁。
那双黑眼睛,炽热勾人魂,
那双黑眼睛,妩媚又动人,
我多迷恋你,却又怕见你,
莫非见到你,不是好时辰。
(薛范译配)
俄文歌词
Очи черные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час
Ох, недаром вы глубины темней
Вижу траур в вас по душе моей
Вижу пламя в вас я победное
Сожжено на нем сердце бедное
Но не грустен я, не печален я
Утешительна мне судьба моя
Все, что лучшего в жизни Бог дал нам
В жертву отдал я огневым глазам
参考资料
最新修订时间:2022-01-14 00:14
目录
概述
中文歌词
参考资料