黑美人姐妹花,日本漫画《
人鱼的旋律》及其衍生作品中的角色组合。
组合背景
“黑美人姐妹花”原是两只灯笼鱼,化为人形后,尾巴可以当话筒唱歌,唱歌可令目标头疼,但需要两个人一起唱歌声才有效力。(详见第二季27话)。任务是帮助凯特(第一部)和米凯尔(第二部)捉住美人鱼公主们(极少成功)。
成员介绍
年纪较大,所以是姐姐,代表色为橙红色。在第一部中,有次シェシェ与ミミ背叛凯特,偷走了诺威尔和可可的真珠以增加能力,因法力不足无法抵挡人鱼公主的歌声,及受到真珠力量的影响,变回灯笼鱼。(48及49话)
在第二部02话又被米凯尔恢复法力,变回水妖的样子。于是,两人成了米凯尔的手下,任务是帮助米凯尔捉住美人鱼公主,可没有一次成功过。在经过多次的失败后,开始互相嫌弃吵架,使彼此的关系僵硬起来。后来シェシェ突然感觉到ミミ的重要性,于是想找回ミミ。找回以后,ミミ决定不再攻击美人鱼。基于愤怒与饥渴的米凯尔知道后,就将她们吸收。(第二部27话及第二部33话),米凯尔消失后恢复原状(第二部39话)。
和秀秀比起来她的年纪较小,代表色为蓝色。口头禅为“就是说啊。/真的呢。”第一部中有次シェシェ与ミミ背叛凯特,偷走了诺威尔和可可的真珠以增加能力,但因法力不足无法抵挡人鱼公主的歌声,及受到凯特力量的影响,她们变回灯笼鱼。(48及49话)
在第二部02话又被米凯尔召唤恢复法力,变回了水妖的样子。于是,两人便成为了米凯尔的手下,任务是帮助米凯尔捉住美人鱼公主,可是没有一次成功过。在经过多次的失败后,两人开始互相嫌弃吵架,使离家出走的ミミ阴差阳错地与人类模样的露亚、波音、莉娜等人结为好友(第二部27话),后来,两人和好,于是ミミ决定不再攻击美人鱼。基于愤怒与饥渴的米凯尔知道后,就将她们吸收(第二部33话),米凯尔消失后恢复原状(第二部39话)。
组合歌曲
《闇のBAROQUE-バロック-》
作词:三井ゆきこ
作曲:延近辉之
编曲:延近辉之
歌:土屋美纪、下屋则子(シェシェ、ミミ)
光闭ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ
黒い罠のささやき 揺りかごで 永远に眠れ
ゆっくりと めざめてく
内なる心の影よ
真红のバラを饰り 真珠を冻らせて
さあ..ともに 愿いを一つにして
大いなる暗黒に 身をゆだねて
心盗む BAROQUE-バロック- マイナスの波に抱かれ
信じていた世界は 一瞬で 音もなく消える
ゆっくりと 向かっている
终わり-coda-の时を 祝おう
氷の微笑たたえ 真珠を灰にして
ああ.. 友よ。 希望の光あれば
渗みだす 绝望というオマージュ
光闭ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ
黒い罠のささやき 揺りかごで 永远に眠れ
闭ざされた楽园..
さあ..ともに 愿いを一つにして
大いなる暗黒に 身をゆだねて
変わり果てた世界で 运命の脆さを知る
あてのない悲しみが 心を 砕く前に
光闭ざす BAROQUE-バロック- 美しきノイズとなれ
黒い罠のささやく 未来を目指し ともにゆこう..
罗马音
Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure
Yukkuri to mezameteku
Uchi naru kokoro no kage yo
Shinku no bara o kazari shinju o koorasete
Saa.. tomoni negai o hitotsu ni shite
Ooinaru ankoku ni mi o yudanete
Kokoro nusumu BAROKKU MAINASU no nami ni idakare
Shinjite ita sekai wa isshun de oto mo naku kieru
Yukkuri to mukatte iru
Owari no toki o iwaou
Koori no bishou tatae shinju o hai ni shite
Aa.. tomo yo. Kibou no hikari areba
Nijimidasu zetsubou to iu OMAAJU
Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaki yurikago de eien ni nemure
Tozasareta rakuen..
Saa.. tomoni negai o hitotsu ni shite
Ooinaru ankoku ni mi o yudanete
Kawarihateta sekai de unmei no morosa o shiru
Atenonai kanashimi ga kokoro o kudaku mae ni
Hikari tozasu BAROKKU utsukushiki NOIZU to nare
Kuroi wana no sasayaku mirai o mezashi tomo ni yukou..
中文版
没有光的世界巴洛克
变成动人的那美妙声音
黑暗陷阱中的秘密声音
沉睡摇篮中一直到永远不醒
看慢慢的沉睡中苏醒
内心深处隐藏的漆黑影子
燃烧鲜红色玫瑰照亮你
喝下真珠给我力量
来吧朋友们
让我们将愿望合而为一
在那无边际
黑暗里将自己全交托给你
偷走我的心那巴洛克
被汹涌波浪围绕在胸怀中
曾经相信的美丽世界
在那一瞬间
像声音消失无影踪
看慢慢的向前方迈进
为最终时刻来临齐声欢呼
充满冰冷的微笑没有光
就将真珠变成灰烬
来吧朋友们
如果有希望的光在前方
让我们唱出
那首叫绝望的美丽赞歌
没有光的世界巴洛克
变成动人的那美妙声音
黑暗陷阱中的秘密声音
沉睡摇篮中一直到永远不醒
不再出现的奇幻乐园
来吧朋友们
如果有希望的光在前方
让我们唱出
那首叫绝望的美丽赞歌
在变换万千永远的世界
看到命运最脆弱的一面
掉落在无尽的悲伤时刻
黯淡无色 完全心碎之前
没有光的世界巴洛克
变成动人的那美妙声音
黑暗陷阱中的秘密声音
朝向未来向前进
让我们一起
《黑の协奏曲~concerto~》
日语:
Voice in the Dark
闇の旋律
フォリアー 真珠の夺え
Voice in the Dark!
さあ!はじまる美しく华丽なショウ
Voice in the Dark! 歌にのせて
こだまする闇の音色!
平和なんて幻
镜に映らぬまやかし
波の糸をからませたら引き潮になる
心にある魔力をイタズラな媚薬に変えて
弱い者をまおわせてゆくでしょう
Voice in the Dark!
黒い波と奏 であうこのメロディー
Voice in the Dark!
爱を止めて形なき锁となれ!
涡巻くリフレインで
真珠の「kizuna」夺え
“想い”なんて舍ててる
梦见る少女の独白
叫びなんて谁にも届かない
Voice in the Dark!
さあ!はじまる美しく华丽なショウ
Voice in the Dark!
歌にのせて
こだまする闇の音色!
爱に守られているシアワセノモノタチ
「伝わる」と信じている瞳がまぶしい
Voice in the Dark!
黒い波と奏 であうこのメロディー
Voice in the Dark!
爱を止めて形なき锁となれ!
Voice in the Dark!
さあ!はじまる美しく华丽なショウ
Voice in the Dark!
歌にのせて
こだまする闇の音色!
悲しき闇の旋律―フォリアー。。。
激しく强く热く。。。
涡巻くリフレインで。。。
悲しき闇の旋律―フォリアー
中文版
Voice In the Dark!黑暗的foglia
夺毁希望 谎言早被拆穿
Voice In the Dark!真理就在前方
天空正炫亮 超华丽的殿堂
趁著天没亮 找回黑的能量
如果和平只是一场梦想
为何总抵挡不住对它的渴望
翻腾中的波浪 信念还在纠缠
坚持何尝不是希望
软弱有时候会躲在手掌
自卑始终惑傲慢的正义感
当我勇敢的闯 自始至中保持沉默
Voice In the Dark!黑暗将我淹没
缓缓的唱起 熟悉的旋律
Voice In the Dark!黑色的协奏曲
结束痛和原谅 开启你的绝望
迷失旋转 协奏曲在回荡
没有方向 眼神只有冰凉
远离让我们幸福的幻想
纯真只会让我们不断受伤
无论怎麼叫喊 没有人明白爱的真相
Voice In the Dark!真理就在前方
天空正炫亮 超华丽的殿堂
Voice In the Dark!歌声展开翅膀
趁著天没亮 找回黑的能量
怎麼他们脸上散发光芒
那是幸福才有的光芒
被爱保护的人可爱的模样
烙印在我的心上