七佛赞呗伽陀
七佛赞呗伽陀
据 榊氏所述,本书原名《Sapta-jina-stava》(七胜者赞),京都帝大有称为《Sapt-buddha-stotra》(七佛赞)的梵文写本。
【七佛赞呗伽陀】
(梵Sapta-buddha-stotra〈写本〉、Spata-jina-stava〈刊本〉,藏De bshin-gs/egs-pa bdun-gyi bstod-pa)
一卷。宋·法天译。又称《七佛梵赞》。收在《大正藏》第三十二册。系对过去七佛之梵赞。由于全书仅将梵语的赞呗音译为汉字,并无中文意译,故文义不明。大正三年(1914),日本梵文学者榊亮三郎将本书由汉音还原为梵语,且附上日译,全文意义始为世人所知。
榊氏比较两者,发现两者虽然都是由对过去七佛、当来弥勒佛的赞词及回向结赞等九颂所形成,但两者并非同本。
此外,西藏佛典《Sapta-tathāgata-stotra》(七如来赞),可能与本书同本。Bendall的目录中,也收有《Sapta-buddha-stotra》一书。
参考资料
最新修订时间:2023-12-29 21:19
目录
概述
参考资料