《中国古今书名释义辞典》是1992年6月山东友谊书社出版的专释古今难解
书名辞典类工具书。
编写背景
中国是发明印刷的国家,古今书籍之多,浩如烟海。其品类之繁富,犹如大干世界之万物,不可备述;其命名之多种多样,亦犹春天之百花,争奇斗艳,各呈色态。有的书名含义明显,一望便知;有的则含义隐曲,不进行一番考查,是不容易了解的。含义隐曲的书名,往往揭示了书籍的内容、成书的时间和地点,或者揭示了作者的身世、作者的遭遇、作者的情趣。然而解释书名的专著,至今尚属阙然,主编与三十几位同志有鉴于此,通力合作,编写该辞典,意在为广大读者提供一部专释书名的工具书,让读者读其书,明其命名之意蕴,进一步了解作者著书之旨趣。
内容说明
《中国古今书名释义辞典》是专释古今难解书名的工具书,所收辞目,上自先秦,下至1966年“文革”之前,包括文、史、哲、宗教、理、工、医、农书籍三千二百余种。
同书异名均须释义者,分别立目释义,以常用名为主条,作全面介绍;以不常用名为参见条,只解书名的含义。作者姓名前标出朝代的名称。书籍的内容,只作概括说明。不作详细介。但标不书播的类别﹣哲学、经济、军事、历史、地理、科技、诗文、小说、戏曲、音乐、美术、书目等。
书籍目录
参考资料:
编写特点
《中国古今书名释义辞典》所收书名,上自先秦下至1966年“文革”之前,包括文、史、哲、宗教、理、工、医、农等多种学科的书籍三千二百余种。在上下几千年三十八万余种书籍中,选取三千二百余种书名予以释义,难度之大是可想而知的,更何况有不少书名奇特,例如《一叶》、《十月十五日》、《三四一》等书名,经该辞典编者解释后,则集名缘由与来源,一目了然。该辞典也对一些较为熟悉的书名作了解释。但多数是历代名著,而且书中剖析书名页有它独到之处。总之,此书选题别具一格,耐人寻味。
该辞典的编者,紧紧地扣住书名释义来介绍书籍。每一书名先指出文体,并标示作者姓名、时代、生卒年。书中着重解释难解书名,寥寥数语,一点即明。遇到出自典故的1书名,则指明出处,并结合书籍内容,揭示其隐含的深邃的意义。
《中国古今书名释义辞典》虽旨在书名释义,但书的内容与版本,作者生平与学术也都涉及到了。因此这部辞典的用途是多方面的。
首先从一些书名释义中可以获得人生哲理的启示,摧人奋发进取的精神,激发爱国、思念故乡的感情以及加强个人情操的修养。也可以欣赏到古今作家的生活情趣与创作风格,从中获得艺术的享受。
第二,由于编者诠释书名含义,引证比较准确,文字比较简明,每一书名释义最后又加注一种或多种通行本,注意反映丛书本、辑佚汇编本,因而全书具有一定的历史文献价值。该辞典虽不是系统的学术论著,但从中却可了解各时代多种学科的著作与名著,丰富了读者古今书籍知识。
第三,有些作家行世的名号,有用原名,也有用笔名。由于编者在书名释义中,对使用笔名者,注明原名;使用原名者,加注笔名,考索缘由,因而读者从全书可获知和辨识相当多的现代作家的原名与笔名。其中有些资料,即使从笔名录中也难以查到。
荣誉表彰
参考资料:
社会评价
释义学,是当今世界人文科学新浪潮中涌现出来的一门越来越引人瞩目的学科。目前,中国有关释义学方面的专门著作和文章还不多见,但一些文化现象表明,人们对这一学科研究的兴趣与热情习渐浓厚。《中国古今书名释义辞典》的问世,可以说为释义学在中国的广泛研究打开了一个局面。尽管该辞典还不是研究释义学的专门理论著作,但它却在这一领域的一个侧面,为释义学理论于中国本土的实践做出了极为宝贵的探索。(
吉林艺术学院学报 评)
编写人员
参考资料:
作者简介
赵传仁,1935年生,山东鱼台人。1960年毕业于山东师范学院(即今山东师范大学)中文系。
鲍廷毅,男,汉族,山东沛县人,1937年生,1961年毕业于山东师范学院中文系。