是1915至1930在俄国盛行的一股
文学批评思潮,其组织形式有以雅克布森为首的“莫斯科语言学学会”和以什克洛夫斯基为首的“彼得堡诗歌语言研究会”其成员大多为莫斯科大学和彼得堡大学的学生。
形式主义(Formalism)指文学、艺术或戏剧中专门强调形式与技巧,而不强调题材的表现手法。
俄罗斯
形式主义反对俄国革命前处理叙述材料的传统方式,转而重视艺术语言形式的重要性,认为文学之所以为文学在于它的文学性,而文学性存在于形式之中。这里的形式主要指语言形式。
俄罗斯
形式主义的主张逐步影响到当时的各艺术领域。而俄罗斯悠远而又丰厚的艺术传统,未来主义,象征主义各种思潮相互交汇的历史图景,促成了俄国形式主义对艺术语言的历史性迈进。
形式主义强调不同形式的运用可以改变材料的内涵,剪接、绘画性构图与声画元素的安排都是形式主义电影工作者的兴趣所在。
俄国
形式主义于1930年代中期,遭
斯大林主义的压迫而停止在俄罗斯的发展。它是西方文学史上重要的文艺思潮之一,对后来的结构主义与符号学、乃至英美新批评派的形成,都有着很大影响。
二、雅各布森提出文学研究对象:文学性。文学之所以成为文学,就在于文学性,就在于文学语言的联系和构造中。(不同于日常性和科学性语言,比如科学一加一就是二,但是文学却可以似是而非,存在悖论。)
三、什克洛夫斯基提出“陌生化”原则。因文学创作的宗旨不在于审美目的,而在于审美过程。为人们过于熟悉的事物,而失去对其的感受,因此要让事物陌生,以此加大理解难度,延长审美过程,重新审美感知原来的事物。而文学创作离不开语言,因此要先将语言陌生化。比如托尔斯泰将“圣餐”称为“一小片白面包”。
六、文学语言与日常语言。不同:日常语言有交际功能,内容意义最重要;而文学语言中,表达本身即形式就是目的,丧失语言的意义,只有诗学功能。联系:文学语言是日常语言的陌生化之后的产物。
俄国
形式主义在文学批评的研究对象、研究方法上都有自己独特的见解,他们对文学批评的原则、功能等问题的看法带有强烈的反传统色彩。俄国形式主义虽存在的时间比较短暂,但影响是深远的。他们不仅对法国结构主义文学批评的影响显而易见,而且在新批评乃至布莱希特的“间离效果”中也可以看到俄国形式主义的先驱意义。