初去郡
南朝宋谢灵运诗作
《初去郡》是南朝宋诗人谢灵运所作的一首五言诗。诗作前部分叙写古人事迹,以之为衬托表明自己坚决辞职隐居的意志与行为。诗作后部分写自己返家行程中的景象及感想。诗中抒发了去官还家、获得解脱的愉悦心情。诗中写景不多,却极为清丽动人。
作品原文
初去郡
彭薛裁知耻1,贡公未遗荣2。
或可优贪竞3,岂足称达生4?
伊余秉微尚5,拙讷谢浮名6。
庐园当栖岩7,卑位代躬耕8。
顾己虽自许9,心迹犹未并10。
无庸方周任11,有疾象长卿12。
毕娶类尚子13,薄游似邴生14。
恭承古人意,促装返柴荆15。
牵丝及元兴16,解龟在景平17。
负心二十载18,于今废将迎19。
理棹遄还期20,遵渚骛修坰21。
溯溪终水涉22,登岭始山行。
野旷沙岸净,天高秋月明。
憩石挹飞泉23,攀林搴落英24。
战胜臞者肥25,鉴止流归停26。
即是羲唐化27,获我击壤情28。
注释译文
词句注释
1.彭:彭宣。汉代研究《周易》学者,官至大司空。王莽时上书求归乡里。薛:薛广德,汉代“鲁诗”专家,字长卿,官至御史大夫,后辞官归里,不再出仕。朝廷赐以安车驷马,广德悬挂其事以示荣。班固评价此二人“近于知耻”。裁:通“才”,仅只。知耻:谓有羞耻之心。
2.贡公:贡禹,汉人,字少翁,为光禄大夫,后辞官不许,又为御史大夫。与王阳友善,见其被用而喜。未遗荣:没有忘记荣华富贵。
3.贪竞:贪恋官位。
4.达生:通达人生,为道家对生命的认识理论。
5.伊:语助。秉:执持。微尚:隐遁的志趣。尚:志向。
6.拙讷(zhuō nè):笨拙又口不善言;自谦之词,指自己不善作官。谢:弃绝。浮名:指功名。
7.栖岩:指古代巢居穴处,这里指隐居。
8.卑位:谦指所袭康乐侯。
9.顾己:回顾自己。自许:自赞。
10.心:心愿,指隐居。迹:行迹,指做官。并:合一,具备。
11.无庸:无所作为。周任:春秋时周大夫,言行为孔子所称。
12.长卿:汉代司马相如,字长卿,常托病不朝。
13.毕娶,办完婚娶之事。尚子:尚长,东汉隐士,为儿女办完婚嫁,即隐迹山林。
14.薄游:指做小官。邴生:西汉邴曼容,养志自修,不愿作六百石以上的官,如超过,便自免退居。
15.促装:收拾行装。柴荆:柴草竹木编织的门或屋舍,代指故居。
16.牵丝:指初仕。《礼记·缁衣》有“王言如丝”。元兴:东晋安帝年号(402-404年)。灵运初仕为晋琅玡王大司马参军,时在晋安帝义熙元年(405年)。是年正月戊戌(十六日)方才改元,而上一年的年号为元兴,故云“及元兴”。
17.解龟:即去官。龟:龟纽。宫印印鼻刻有龟形,下有穿丝条的孔眼。景平:宋少帝年号(423-424年)。
18.负心:违背心愿,指作官。
19.废将迎:指省去官场送往迎来的繁琐礼节。将迎:官场上的应酬。
20.理棹(zhào):准备船只。遄(chuán):急忙。
21.遵渚:沿着江中小洲。骛(wù):疾驰而过。修垌(jiōng):绵长的原野。
22.溯溪:沿溪逆流而上。终水涉:结束水上旅行。
23.挹(yì):双手合捧取水。
24.搴(qiān):拉动、拾取。落英:落花。
25.臞(qú):瘦。清瘦。
26.鉴:镜子,此作动词,犹临照。止:止水。流归停:指流水终归静止。
27.羲(xī):伏羲氏。唐:唐尧。
28.击壤:上古时的一种游戏。击壤情:即风俗淳朴时代人们的思想感情。
白话译文
彭薛告老仅仅算知耻,贡公贺友确是好虚荣。
此辈稍胜贪求名利徒,岂够保身全生受称扬。
唯我怀抱出尘隐逸志,才疏口讷鄙弃虚浮名。
田园当作巢栖穴居处,爵位可代亲自去耕种。
久想退隐虽说自赞许,愿望行迹尚未成一统。
仿效周任无功不求升,取法长卿闲居说多病。
儿女完婚离家像尚子,谢绝高位知足似邴生。
恭谨承继古人清高意,快备行装尽速返故乡。
回想初仕正是元兴问,此次辞官适逢在景平。
违背心愿居官二十载,从今清静不为俗事忙。
归期将近登船心如箭,沿岸船飞大地退后方。
由江入溪水路至尽头,离船登岭跨步山路行。
原野空旷沙岸一片静,天空高远秋月分外明。
石上休息尽情饮流泉,攀附林木随意餐落英。
归隐心静体瘦已变肥,临水照容终得清流静。
就此超世作个羲唐人,我学击壤重获真朴情。
创作背景
此诗作于宋景平元年(423年)秋。上一年七月,谢灵运出为永嘉太守,至此称病离职,刚满一年。诗人于去官还家时写下这首诗。
作品鉴赏
文学赏析
一至十句自述隐居丘园之志。先对几位古人加以评价:西汉的彭宣薛广德贡禹虽有高名,但只能说是优于贪婪奔竞之徒,还说不上是懂得养生缮性。彭宣和薛广德,班固《汉书》对他们评价颇高,称其“近于知耻”(《汉书·叙传》);谢灵运却说他们“裁知耻”而已,并不十分推崇。贡禹曾为河南县令,因受上司责备,便辞官而去。后又出仕,元帝时为光禄大夫,以年迈求退,为皇帝所挽留,进为御史大夫。诗人认为他并未能遗弃荣华富贵。评论古人只是陪衬,目的是表明自己的志向不仅是不贪竞而已,而且要做到“达生”。《庄子》有《达生》篇,说“达生之情者,不务生之所无以为;达命之情者,不务知之所无奈何”,认为人之性分有定,不可勉强致力于性分之外的事。篇中又说欲存生养性,莫如弃世而无所牵累。诗人正以此种思想作为隐退的精神支柱。其具体的打算,则是“庐园当栖岩,卑位代躬耕”。《山居赋》云:“古巢居穴处曰岩栖,传说古代隐士也有过此种原始生活者。但诗人毕竟做不到这样,故有所变通,以田园当作岩栖。他也不能真的耕稼自给,故欲学习古代一些达士的做法,安于卑位,以薄俸为生生之资。他说自己拙于仕宦,讷于言辞,故欲选择这样的生活道路,不过以往行迹尚未能与此种生活理想相一致。这可说是诗人对往昔生活的一个总结。
十一至二十句写去职。先举周任、司马相如、尚子、邴生以自比。诗人说自己在种种方面都类似于上举那些淡泊明志的古人。自晋安帝义熙元年(405年)至景平元年(423年),实得十八年,说“二十载”是约略言之。二十年来做违心的事,心情是悒郁的;而今终于摆脱了送往迎来等等俗务,其快意可知。
二十一句至三十二句写初去郡途中的所见所感。“理棹”以下四句写其水陆行程。为早日还家,乃疾速行舟。遄、鹜二字表现出心情之急迫。“理棹”二句已兼写水陆,“溯溪”二句又写水涉山行,但不觉累赘,因读者可由此充分想象其行进的画面,感受到行程的漫长辛苦。“野旷”二句是写景名句,景中其实有情。清旷无际的风景正与诗人心境相应。久被絷牵,一朝脱去,自感到无限的开朗、轻快,故触目皆成佳趣。“憩石”二句写山林小憩情景,暗用《楚辞》典故:《九歌·山鬼》:“山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。”又《离骚》:“朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。”熟悉典故的读者可于言外获得一种清幽芳洁之感。“理棹”四句写疾速前行,途程漫漫,“野旷”四句写赏玩风物,途中小憩,形成情绪和内在节奏的对比;而其心情之急迫与愉悦,都得到了表现。由愉悦的心情、悠然的意绪,进而引发出一番情理相融的议论:高尚之志战胜了富贵之欲,胸襟旷然,则臞者可肥;以止水为鉴,则流荡不返者将归于宁静清明。(二句用《韩非子·喻老》和《庄子·德充符》典故)心灵获得了自由宁静,则即使处于纷乱奔竞之世,也等于是归真返璞,回到了伏羲、唐尧时代,可以无拘无束、怡然自得了。传说尧时百姓无事,有老者击壤而歌曰:“日出而作,日入而息。凿井而饮,耕田而食。帝力何有于我哉!”诗人用此典故,似有“人生如此自可乐,岂必局束为人靰”(韩愈《山石》)之慨,且使人隐约感到他与当权者关系之不和谐。
谢灵运去郡之志是坚定的。当时其堂弟谢晦等人都写信劝他不要离职,他执意不从。不过他并非一贯恬退之人。《宋书》本传说他“自谓才能宜参权要,既不见知,常怀愤愤”。其出为永嘉太守,正是与当权者矛盾的结果。他之去郡,乃是一种不合作态度的表现。明乎此,对于此诗的理解便可更深入一层了。
名家点评
上海古籍出版社编辑室主任曹明纲:前人评谢诗,有“把定一题、一人、一事、一物,于其上求形模,求比拟,求词采,求故实,如钝斧子劈栎柞,皮屑纷霏,何尝动得一丝纹理?以意为主,势次之,势者,意中之神理也,唯谢康乐为能。取势宛转屈伸,以求尽其意,意已尽则止,殆无剩语”之说,此诗即是显例。
作者简介
谢灵运(385-433年),晋宋间诗人。原籍陈郡阳夏(今河南太康),生于会稽始宁(今浙江上虞)。东晋名将谢玄之孙,袭爵封康乐公,世称“谢康乐”。出身名门,兼负才华,但仕途坎坷。为了摆脱政治烦恼,常常放浪山水,探奇览胜。诗歌大部分描绘了他所到之处,如永嘉、会稽、彭蠡等地的山水景物。其中有不少自然清新的佳句,从不同角度刻画自然景物,给人以美的享受。他的诗文大都是一半写景,一半谈玄,仍带有玄言诗的尾巴。尽管如此,谢灵运以他的创作丰富和开拓了诗的境界,使山水的描写从玄言诗中独立了出来,从而扭转了东晋以来的玄言诗风,确立了山水诗的地位。从此山水诗成为中国诗歌发展史上的一个流派,他成为山水诗派的创始人。有《谢康乐集》。
参考资料
最新修订时间:2023-09-04 01:40
目录
概述
作品原文
注释译文
参考资料