唐·
岑参《
送羽林长孙将军赴歙州》诗:“剖竹向江濆,能名计日闻;隼旗新刺史,虎剑旧将军。”
束发怀耿介。逐物遂推迁。违志似如昨。二纪及兹年。缁磷谢清旷。疲薾惭贞坚。拙疾相倚薄。还得静者便。剖竹守沧海。枉帆过旧山。山行穷登顿。水涉尽洄沿。岩峭岭稠叠。洲萦渚连绵。白云抱幽石。绿筱媚清涟。葺宇临回江。筑观基曾巅。挥手告乡曲。三载期归旋。且为树枌槚。无令孤愿言。
少年就抱有守正不阿的节操,追逐世俗名利改变了我本来的面貌。违背志向的变迁仿佛就在昨日,一晃就过去了二十多年到了这把年纪。世俗的历练使我不敢面对少年的清高疏放,疲惫的身心使我羞于提起正直坚定的从前。宦海笨拙的失落紧接着又加上疾病的缠绕,终于使我有机会能够返回初生的故园。敬奉皇命到大海边做官,迂回曲折到了旧时的庄园。翻过了一座又一座的山崖,萦绕流水漫无边际上下来回奔波不息。山高险峻数不清的山峰重叠,江河迂曲望不尽的岛屿延绵林立。洁白的云絮拥抱着突兀幽晦的悬岩峭峰,清澈的涟漪上匍匐着优雅洁美的细竹青藤。楼宇建筑在回旋的江水边,台榭背靠在高高的山崖巅。挥手告别乡邻们,任满三年就会转回来。为我栽上一些白榆和楸树,不要把我归根终老的心愿辜负。
“剖竹守沧海,枉帆过旧山。”唐·李善注:「《汉书》曰:『初与郡守为使符。』《说文》曰:『符,信。汉制以竹,分而相合。』」古代授官封爵,以竹符为信。剖分为二,一给本人,一留朝廷,相当于后来的委任状。