动态语言知识更新研究
2009年商务印书馆出版的图书
《动态语言知识更新研究》是2009年商务印书馆出版的图书,作者是张普。本书主要收录了张普教授的与“动态语言知识更新”研究有关的论文19篇,附录7篇。
作者简介
张普,男,1966年北京大学中文系语言专业毕业。北京语言大学教授,博士生导师,获国务院特殊津贴。中文教学现代化学会理事长、中国中文信息学会常务理事。
曾参加《汉语大字典》编纂,教授《现代汉语》、《汉语信息处理概论》等课程。研究涉及汉字编码、汉字字形库建造,汉字部件分析统计、汉语语料库的建设、汉语自动分词、汉语古籍整理研究现代化等领域。在北京语言大学期间主要从事普及型汉字输入方法研究、汉语信息处理术语国家标准研制、汉字部件国家标准研制、信息处理用现代汉语语义分析、多媒体光盘评价、汉语教学课件制作、网络远程汉语教学等领域的研究。著有《汉语信息处理研究》、《汉字编码键盘输入文集》等,主编《中华小百科全书·语言文字分卷》、《对外汉语教学与现代化教育技术》等。
近10年来致力动态流通语料库建设和国家语言资源监测与研究,提出了“共时中有历时和历时中有共时”的“相对时间观”以及计算机的“语感模拟”等创新观点,在动态流通语料库建设的理论、方法论、实践方面均有建树。
内容简介
《动态语言知识更新研究》是北京语言大学张普教授的第三部个人选集,从第一篇发表到最后一篇写成,跨度10年。但是,如果从有想法算起,到付诸实践,到将阶段论文结集出版,前后却历经25年(参见前言)。26篇论文分为5个部分:
第一部分思考篇(5篇)
第二部分控制论篇(4篇)
第三部分理论篇(4篇)
第四部分应用篇(6篇)
第五部分附录篇(7篇)
五个部分涉及作者在总结上个世纪国内外语言资源建设的基础上,对新世纪的语言资源研究的深入思考,并分别论述了对“动态语言知识更新”研究的理论、方法论、实践和相关的研究与成果。在此期间作者负责建立了北京语言大学的应用语言学研究所,特别是建立了以“动态语言知识更新”研究为主要目标的“DCC博士研究室”,DCC即为英文DynamicCirculatingCorpus(动态流通语料库)的缩写。同时在此基础上,在教育部语信司和北京语言大学的领导与支持下,建立了“国家语言资源监测与研究中心”的第一家分中心——平面媒体分中心。
目录
前言
第一部分 思考篇
关于大规模真实文本语料库的几点理论思考
关于语感与流通度的思考
关于网络时代语言规划的思考
信息处理用语言知识动态更新的总体思考
关于汉语语料库的建设与发展问题的思考
第二部分 控制论篇
控制论与语言学的关系极其密切——主持人的话
关于控制论与动态语言知识更新的思考
关于种族信息量的测定与语感模拟
关于“约定俗成”的约定俗成
第三部分 理论篇
语言信息处理领域的一个新的命题——主持人的话
论历时中包含有共时与共时中包含有历时
关于动态语言知识更新与流通度问题
当前字、词、语量化研究的五个深化方向
第四部分 应用篇
1997中文报纸媒体流通度分析
流通度在IT术语识别中的应用分析——关于术语、术语学、术语数据库的研究
基于DCC的流行语动态跟踪与辅助发现研究
“突发事件”专题解读——兼评“2004中国主流报纸十大流行语”发布
2005新增“教育类”“安全专题”“联合国专题”解读——兼评“2005春夏季中国主流报纸十大流行语
字母词语的考察与研究问题
第五部分 附录篇
语言的意义及其获取
关于“监控语料库”的评述
古代汉语语料库建设
现代汉语语料库建设
汉语字频和词频研究
论多媒体技术在语言信息处理中的作用
语言的多媒体性与多媒体语言知识的作用
参考文献
后记
参考资料
最新修订时间:2021-12-28 13:32
目录
概述
作者简介
参考资料