北京电影译制厂
中国译制片制作部门
北京电影译制厂成立于2012年,是中国电影集团公司译制片制作部门。她的前身是北京电影制片厂译制片部门,从1973年开始创作译制影片,成为中国译制片制作四大厂之一,曾译制了很多东欧社会主义国家的经典影片,给中国人民留下深刻印象。
京译简介
2003年,在中国电影集团公司成立之后,在北京电影洗印录像技术厂成立译制中心,北京电影制片厂的译制片业务交由该厂完成。2011年,在中国电影股份公司成立后,原来中影下辖“北京电影制片厂”撤销,“北京电影洗印录像技术厂”也改制为分公司,京译译制片一度挂名为“中国电影股份公司译制”。2012年,京译译制影片《快乐的大脚2》正式挂名为“北京电影译制厂译制”,这也是第一次使用该名。
在实际操作上,北京地区的中影译制中心、八一电影制片厂实行“同一班底,挂牌不同”的原则,译制片制作班底共同为在京的自由职业者,只是在译制完成后挂不同的厂名。目前在北京从事译制片工作的人多为其他艺术团体演员、自由职业者或个体企业主,两厂并没有在编的译制片演员或导演。所有工作采取“临时工”的形式,按片结算酬劳。目前为北京电影译制厂进行译制片创作的导演有廖菁张伟、张云明、邓小鸥等人。
京译由于和中影集团之间的隶属关系,近年来分得很多的佳片,产量也逐年扩大。
京译经典
1973年,北京电影制片厂的同志们打破译制片长春、上海、军队包揽的状况,在缺乏经验的艰苦的条件里开创了北京的译制片的事业。很多著名的电影表演艺术家都参加了北京译制片的配音工作,如张桂兰、鲁非、王炳彧、雷明、于蓝、葛存壮等。《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《桥》等东欧影片曾给中国观众留下深刻印象,片中主题曲至今传唱。90年代以来,北京电影制片厂译制了很多名片、大片,如《泰坦尼克号》、《超人总动员》、《特洛伊》、《狗狗心事》、《金刚》、《一级戒备》、《阿凡达》等等。
京译名人
张桂兰
生于1934年,卒于2001年,辽宁省金县人。1934年9月生于辽宁省金县。1949年到东北电影制片厂翻译组任配音演员。1955年至1957年在北京电影学院演员专修班学习,毕业后曾在《生活的浪花》、《红日》、《伤疤的故事》等影片中扮演主角或重要角色。1963年调新闻纪录电影制片厂任解说组副组长。1973年调北影任译制片导演。1982年任童影厂导演室副组长。40余年来为200多部中外影片、电视片和广播剧主角配音,其中有两三岁的幼儿、男女少年、中青年乃至老年妇女。1985年为电视连续剧《父女之间》女主角查里多配音,获第四届《大众电视》“金鹰奖”最佳女配音演员奖;1986年为电视连续剧《阿信》主角少年、青年、中年阿信配音,获第七届全国电视剧“飞天奖”优秀配音演员奖。
朱玉荣
北京人,1945年11月出生。1957年考入北京电影学院,1969年入北京电影制片厂演员剧团当演员。演过舞台剧并在《山村姐妹》及《于天声外》等剧中担任主角;在影片《点点滴滴》、《疯狂歌女》、《编钟乐舞》、《谁是第三者》、《黄土坡的婆姨们》、《瀚海潮》、《相思女子客店》、《双雄会》及电视剧《洛神赋》、《黄敬亭》、《王昭君》、《林巧雅》、《财神爷的喜照离合》中担任主角或重要角色。同时担任过中外影视片《诽谤》、《生死飞行》、《故乡》、《战地情》多部的配音及译制导演工作。现为中国电影家协会会员。
杨和平
中影译制中心主任,北京电影译制厂厂长,担任北京电影制片厂译制片的制片人。
廖菁 张伟
廖菁中国广播艺术团的演员,张伟是中央电视台译制片录音师,曾活跃于八九十年代央视的译制片部,在央视解散译制片部后,廖菁、张伟夫妇在电影译制片领域取得很高成就。张伟、廖菁的译制导演夫妻组合已有20多年的历史了。他们曾担任美国大片《指环王》三部曲、《星战前转Ⅱ、Ⅲ》、《黑客帝国Ⅱ、Ⅲ》、《谍海计中计》、《怒海争锋》;法国影片《漫长的婚约》;俄罗斯影片《星星》;日本影片《哭泣的拳头》和韩国影片《野蛮师姐》等译制导演的张伟廖菁夫妇,日前又担任了我国首次引进的德国电影巨作《火线战将》的译制导演工作。
张云明
张云明是迪士尼国际配音公司在中国的总监,负责博伟电影发行公司在中国大陆发行的影片的配音工作。因为他是迪士尼公司的合同员工,所以不光为迪士尼作配音工作,也会为其他的影视集团配音,包括2004年的《特洛伊》、2005年索尼哥伦比亚的《佐罗传奇》。做过大量的译制导演及主要配音员的工作。配音代表作品有:《西游记》(唐僧)、《红楼梦》(贾蓉)、《办公室的故事》、《春天里的十七个瞬间》、《这里的黎明静悄悄》、《乱世佳人》、《卡萨布兰卡》(维克多)、《王子复仇记》、《末代皇帝》(成年溥仪)、《西游记》、等等;其中,《办公室的故事》、《春天里的十七个瞬间》获全国最佳配音“飞天奖” 。  近年译制导演的作品有:《神秘拼图》(兼主要配音)、《佐罗的面具》(兼主要配音)、《珍珠港》(与徐燕联合执导)、《终结者3》、《特洛伊》、《加勒比海盗1.2.3》、《亚瑟王》(兼主要配音)、《烈火雄心》(兼主要配音)、《国家宝藏1.2》、《超人总动员》、《绿巨人》、《国家宝藏》、《世界之战》、《佐罗传奇》(兼主要配音演员)、《战鸽总动员》、《纳尼亚传奇1.2》、《一级戒备》、《海神号》、《赛车总动员》、《美食总动员》、《野战排》、《钢铁侠1.2》、《2012》、《终结者:2018》《阿凡达》 等等。
陆揆
陆揆,著名配音演员、配音导演,上海戏剧学院90级毕业,大学一年级已经开始涉足配音,毕业后放弃留在上海译制片厂,回到北京成为自由棚虫,后成立了配音团体:“京诚之声”。嗓音深沉大气而富于变化,塑造力极强。代表作有《终结者3》中的施瓦辛格、《加勒比海盗》中的杰克·斯派洛、《钢铁侠》小罗伯特·唐尼 饰演的钢铁侠等。
李立宏
李立宏,北京人,著名配音表演艺术家,1986年毕业于北京广播学院播音系。现任中国传媒大学影视艺术学院导演表演系副教授、表演教研室主任。主讲课程:演员艺术语言基本技巧。
李立宏嗓音浑厚深沉,具有智者的韵味,其配音的人物与其声音丝丝入扣,浑然一体,得到业内广泛好评。他的戏路非常广泛,配的角色或憨厚或精明,或奸诈或真诚,不拘一格,每一个角色都被他演绎得入木三分,为原作画龙点睛。2011年,李立宏担任主要配音演员的美国译制片《阿凡达》获得14届华表奖优秀译制片奖,这个奖是李立宏多年来艺术成就最好见证。李立宏毕业后一直留校工作,很早就进入中央电视台译制部参加配音工作,后一直在北京参与各种配音工作,是北京资历很深的配音演员,塑造过成千上万个脍炙人口的经典角色。
京译名录
1 瓦尔特保卫萨拉热窝 南斯拉夫 1973年
译制导演:凌子风 马尔路 剧本翻译:潘耀华 安天青 周如雁 录音:郑春雨
配音演员:鲁非 王炳彧 雷明 于蓝 葛存壮
2 山村女教师 越南 1973年
译制导演:潘文展 剧本翻译:程兰江 录音:孙裕民
配音演员:邱丽莉 方辉
3 小火车站 越南 1973年
译制导演:潘文展 剧本翻译:潘耀华 程兰江 录音:郑春雨
配音演员:劳力 方辉
4 桥 南斯拉夫 1973年
译制导演:张铮 剧本翻译:潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:谭天谦 霍庄 关长珠 吴素琴
5 我过去的朋友 罗马尼亚 1973年
译制导演:张铮 剧本翻译:潘耀华 夏明箴 录音:郑春雨
配音演员:于绍康 霍庄 张桂兰 于立文
6 玛丽娅 墨西哥 1973年
译制导演:张铮 张桂兰 剧本翻译:韩传增 柳小培 潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:张桂兰 谭天谦 莽一萍 凌元
7 姆拉托 墨西哥 1973年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:柳小培 潘耀华 录音:郑春雨
配音演员:谭天谦 朱玉荣
8 爆炸 罗马尼亚 1973年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:李家渔 王澍 霍庄 录音:郑春雨
配音演员:于立文 李长乐 劳力 史宽 李百万
9 冰雪之门 日本 1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:王瑞山 王澍 录音:兰福安 桂枝林
配音演员:张桂兰 彭铭燕 朱玉荣 劳力 雷明
10 沸腾的生活 罗马尼亚 1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘珠逖 王澍 录音:兰福安 傅英杰
配音演员:鲁非 谭天谦 朱玉荣
11 大象音乐会 苏联 1977年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:王澍
配音演员:谭天谦 朱玉荣 韩廷琦 李连生
12 战地情 美国 1988年
译制导演:张桂兰 朱玉荣 剧本翻译:杨树正
配音演员:谭天谦 李如平 张桂兰
13 痛苦的选择 法国 1989年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:马放 袁媛 录音:吴凌
配音演员:车晓彤 谭天谦 朱玉荣 齐杰
14 浪峰上的爱 美国 1989年
译制导演:许同均 剧本翻译:蒋奔宁
配音演员:彭河 周庆瑜 徐燕 田二喜
15 电视杀手 法国 1989年
译制导演:张华 郑建初 剧本翻译:袁文强
配音演员:张涵予 徐涛 徐燕 郑建初
16 截击偷天人 美国 1989年
译制导演:许同均 剧本翻译:朱晓婷 录音:魏学义 李利晶
配音演员:周庆瑜 张长水 彭河 盖文革
17 桔梗花 朝鲜 1989年
译制导演:张华 剧本翻译:徐春日
配音演员:张桂兰 朱玉荣 齐杰
18 太空险航 美国 1989年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:李洁修 录音:耒启箴
配音演员:谭天谦 张桂兰 蔡明 曹翠芬
19 天堂窃情 美国 1990年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:文迪
配音演员:谭天谦 蔡明 车晓彤
20 无处藏身 美国 1989年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:赖秋云 录音:吕宪昌
配音演员:张桂兰 袁鹤禄 鲍国安 车晓彤
21 天使在人间 美国 1990年
译制导演:史林 剧本翻译:舒豫 录音:刘士达
配音演员:张桂兰 谭天谦
22 梦境 美国 1990年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:王定一 录音:兰福安 柯虎
配音演员:张桂兰 谭天谦 于立文
23 阿姆斯特丹的水鬼 荷兰、法国 1990年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:袁文强 录音:孙裕民 王漪
配音演员:朱玉荣 谭天谦 车晓彤
24 美女与狮子 法国 1991年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:文明 录音:魏学义
配音演员:张桂兰 齐杰 车晓彤 江庚辰
25 女歌星与“间谍” 中国香港、日本 1991年
译制导演:朱玉荣 录音:孙裕民
配音演员:李野墨 张桂兰 于希茜 江庚辰
26 红衣女郎 美国 1991年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘翠定 录音:李伯江
配音演员:谭天谦 李野墨 朱玉荣 刘小华
27 猛警恶匪 美国 1992年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:裘翠定
配音演员:李野墨 齐杰 张桂兰
28 走投无路 美国 1992年
译制导演:张桂兰 剧本翻译:裘翠定
配音演员:李易 朱玉荣 冯福全 江庚辰
29 泰坦尼克号 美国 1998年
译制导演:朱玉荣 剧本翻译:朱晓婷 录音:陈飞 关键
配音演员:徐小青 曲敬国 芒莱 刘之玲 李志新 方子春 党同义
30 阿凡达 美国 2009年
参考资料
最新修订时间:2023-05-23 18:19
目录
概述
京译简介
参考资料