张中载
北京外国语大学英语系教授
张中载,男,1932年1月10日出生,浙江宁波人,研究生,现为北京外国语大学英语系教授、博士生导师。
人物经历
教育背景
1950-1954 北京外国语大学本科
1954-1957 北京外国语大学研究生
1973年 英国牛津、剑桥等大学游学
1983-1984 澳大利亚格利菲斯大学访学
1988-1991 美国麻州大学访学、客座教授
海外经历
1954 在新中国第一次国际会议“世界青年联合会理事会”上,为毛泽东、周恩来、刘少奇等国家领导人做翻译
1955 随胡耀邦率团访问波兰、苏联等国
1956 随中国青年代表团出访埃及、叙利亚、黎巴嫩、肯尼亚、苏丹等国; 任中国共产党第八次全国代表大会翻译
1957-1958 任中央书记处书记,北京市委第一书记彭真的英语秘书
1959 与许国璋、王佐良等参与重要文件的翻译工作
1965 随教育部副部长出访埃及、法国、马里、坦桑尼亚、几内亚等国
1970 参与筹备新中国第一部汉英大辞典
1973 英国牛津、剑桥等校游学
1980 率联合国开发署联合国教科文组织代表团赴日本考察,任代表团团长
1980 在东京联合国大会作学术报告
1988-1991 美国麻州大学访学、客座教授,讲授英国当代文学、中国现代小说
1993 访问法国、德国、奥地利、荷兰、比利时、意大利、西班牙、摩纳哥等国
1994 随中国卓越青年艺术家访问泰国,任代表团顾问
1995 应邀访问英国、美国
1996 出席在泰国曼谷召开的国际语言学会议
2001 再访欧洲7国
2003 重访美国数所大学
教研领域
教授课程 西方古典文论,英国当代小说、英国现代小说、20世纪西方文论、学科前沿、古希腊罗马文化
研究方向 英国小说、哈代研究、西方古典文论、20世纪西方文论、学科前沿、古希腊罗马文化
学术兼职
全国学位与研究生教育评估专家库成员,全国英国文学学会名誉会长,中国外国文学学会理事会理事,全国外国文学理论与比较诗学学会学术顾问,中国教育家协会理事,美国世界名人传记院中国顾问,北京外国语大学学术委员会委员,北京外国语大学欧美文学研究中心主任,北外公共外交研究中心学术委员会主任,《紫竹》主编等 。
出版图书
学术成果
(限10项) 1987:专著《托马斯·哈代——思想的创作》 外研社
1996:专著《当代英国文学》外研社
2001:专著《20世纪英国文学——小说研究》 河南大学出版社
2010:专著《文苑散步》 外研社
2011:专著《张中载选集》 外研社
2013:合著,第一作者《认识哈代》 外研社
2000:编著《西方古典文论选集》 外研社
2006:第二主编《西方文论关键词》 外研社
2002:编著,第一主编《20世纪西方文论选读》(修订本) 外研社
2006:编著,第一主编《西方古典文论选读》(修订本) 外研社
2004:编著,第一主编《文本·文论——英美文学名著重读》 外研社
编著12部,教材10部,论文一百余篇
主持项目 1992 当代英国文学,国家重大社科项目,我一人主持完成,成果《当代英国文学》
2006 西方古典文论选读,研究生教材,北外校级自选课题项目
2009 《20世纪英国小说》为北外2008—2009“211”工程三期创新人才培养项目
2011 《认识哈代》,北外“211工程”三期科研基金资助项目。
荣誉奖励
《托马斯·哈代——思想的创作》获1995国家教委人文社科研究优秀成果奖,同时获中国高等学校外国文学研究会优秀科研成果奖
2005 北外“华为奖”(教学奖)
2009 获“为北京市学位与研究生教育改革与发展做出突出贡献奖”
2010 北京市“高校教学名师奖”
2007 北外优秀博士论文指导教师奖
2009,2010,2011,2013,2014北外英语学院优秀科研奖
参考资料
张中载.北京外国语大学英语学院.
最新修订时间:2023-07-11 13:58
目录
概述
人物经历
参考资料